Dieser Artikel wird möglicherweise fehlerhaft dargestellt.
Songtext (Japanisch)
Songtext (Deutsch)
Hitomi tojite kokyuu tomete
kasanariae futatsu no kage yo
hikare hikare hikare sayonara namida
hitomi tojite
nakiyamu koto no nai sora
aoku tsutsumu machi wo
itsuka futari de narande nagameteta
mimi wo sumaseba
ima mo kimi no koe ga kikoeru
mou ichido dake ano koro mitai ni
dakiyosete yo
nee waratte kocchi muite
namae yonde ichido dake de ii
hikare hikare hikare sayonara namida
toki wo tomete negaikomete
ai wo tomenaide kon’ya dake wa
maware maware maware sayonara MEMORY
hitomi tojite
gikochinaku aruiteita
kata yoseainagara
waza to sukoshi chiisai aiaigasa
sora wa naiteru
kimi no koe sae todokanai yo
saigo no atashi no yowane dakara
mimamotte yo
nee mitsumete sotto furete
saratte yo mou ichido dake de ii
hikare hikare hikare sayonara namida
toki wo tomete negaikomete
ai wo tomenaide kon’ya dake wa
maware maware maware sayonara MEMORY
hitomi tojite
hitomi tojite kokyuu tomete
kasanariae futatsu no kage yo
hikare hikare hikare
sayonara namida
sora yo harete niji wo kakete
senaka wo oshite yo kon’ya dake wa
maware maware maware sayonara MEMORY
hitomi tojite
hitomi tojite
hitomi tojite...
Schließe deine Augen...halte deinen Atem an...
lasse unsere zwei Schatten sich überlappen.
Funkelnd, funkelnd, funkelnd...das sind die Tränen des Abschieds.
Schließe deine Augen...
In dieser Stadt,
eingehüllt in den blauen Mantel des ewig weinenden Himmels.
...einst standen wir Seite an Seite, und starrten uns an.
Wenn ich nur genau genug horche,
kann ich noch immer deine Stimme hören.
Lass mich dich in meinen Armen halten,
nur noch ein weiteres Mal.
Bitte lächele, drehe dein Gesicht zu mir und rufe meinen Namen.
Nur ein weiteres Mal ist mir genug.
Funkelnd, funkelnd, funkelnd...das sind die Tränen des Abschieds.
Stoppe die Zeit...wünsche dir etwas...lasse deine Liebe nicht los
nur diese weitere Nacht.
Dreh dich, dreh dich, dreh dich...Erinnerungen des Abschieds.
Schließe deine Augen...
Auf Spaziergängen gingen wir immer Schulter an Schulter,
ungeschickt...
...einen kleinen Regenschirm tragend.
Der Himmel weint auf neue,
selbst deine Stimme kann mich nicht erreichen.
Das ist mein letztes Murren...
also bitte, wache über mich.
Bitte, starre mich an, greife mich vorsichtig und trage mich auf Händen.
Nur ein weiteres Mal ist genug.
Funkelnd, funkelnd, funkelnd...das sind die Tränen des Abschieds.
Stoppe die Zeit...wünsche dir etwas...lasse deine Liebe nicht los
nur diese weitere Nacht.
Dreh dich, dreh dich, dreh dich...Erinnerungen des Abschieds.
Schließe deine Augen...
Schließe deine Augen...halte deinen Atem an...
lasse unsere zwei Schatten sich überlappen.
Funkelnd, funkelnd, funkelnd...das sind die Tränen des Abschieds.
Oh Himmel, bitte klare auf, lass einen Regenbogen erscheinen,
und gib mir ein Stück des hintersten Teils.
Nur dieses eine Nacht.
Dreh dich, dreh dich, dreh dich...Erinnerungen des Abschieds.
Schließe deine Augen...