Ding! Dong! Dang! es el ending de Naruto la Película: Las Ruinas Ilusorias en lo Profundo de la Tierra.

Sinopsis[editar | editar código]

Arranca el barco en el cual viaja Temujin y sus amigos, Sakura, Shikamaru y un anciano se quedaron hablando en el muelle mientras tanto se preguntan dónde está Naruto, revelándose en unas escenas posteriores que se encuentra sobre montaña viendo cómo se aleja la nave.

Letra[editar | editar código]

Miezu ni ita monoya shiranaide 
ita koto ni 
Fure youto suru 
koto wa mono sugoku itainda 

Nakidashitakute 
nigedashitakunaru 
Boku datte sou sa 
kimi hitori dake ja nai 

Imi nai 
doryoku ya muda na deai toka 
Aru wake nai kara 
kobushi wo katamete 
Ding! Dong! Dang! 

Ikura te wo nobashite mo 
todoka nai kono hana mo 
Kimi to te wo tsunageba 
kantan ni tsukameru yo 

Surechigattari 
gokai shiattari 
Shinjiru tame ni 
kenka mo suru keredo 

Kyou ni kizutsuite 
namida de nurete mo 
Issho ni ikou yo 
bokura no ashita e 
Ding! Dong! Dang! 

Sotsugyou shitemo 
otona ni nattemo 
Kimi wa kimi deite 
boku wa bokura shiku 

Miageta sora wa 
hateshinaku tsuduku 
Saegiru mono wa 
nani hitotsu nai hazu 

Imi nai 
doryoku ya muda na deai toka 
Aru wake naikara 
kobushi wo katame 
Ding! Dong! 

Boku ni tari nai mono wa 
kimi ga kureru 
Kimi ni nai mono wa boku ga 
ageru kara 
Ding! Dong! Dang!

Era muy doloroso cuando 
trataba de tocar las cosas
que no veía o no conocía

Queriendo romper a llorar
empiezas a querer huir
A mi también me pasa
no sólo te pasa a ti

No habrá esfuerzos sin motivo
Ni encuentros inútiles
Aprieta el puño
Ding! Dong! Dang!

Esta flor es inalcanzable
por mucho que extiendas tu mano
Pero si estrechamos nuestras
manos será más fácil
alcanzarla

Aunque nos cruzemos sin encontrarnos
tengamos malentendidos
o nos peleemos para poder
confiar

Incluso con lágrimas
herido por el presente
Vayamos juntos hacia
el mañana
Ding! Dong! Dang!

Aunque me gradúe o me haga mayor

Tú eres tú mismo 
Y Yo soy yo mismo

El cielo continúa sin fin
No hay nada que se interponga

No habrá esfuerzo sin motivo
Ni encuentros inútiles
Aprieta el puño
Ding! Dong! 

Lo que me falta a mí 
Me lo proporcionas tú

Lo que te falta a ti
te lo daré yo
Ding! Dong! Dang!

私の心はもっと歩くことを拒否した ちょうど破って、愛することを望んでいない 
翼はあなたの水上飛行機をしかめ と鉄はその扉を閉めた

ただ実行するために私を投げる パスなしません、さえない宛先 
塗りつぶされていない大きな空間 そして空には、太陽は、もっとありません

どのように自我の拷問ですか、
私は深く触れることができる 許しは私の判決であり、
すべてを忘れて、私はちょうど電話し
DING DONG DANG

なし原因は終わりがないでしょう 
彼は愛を勝てばあなたの声が変更されます 
プライドが後戻りされていません その尾を引く犬 
理解できない混乱 
私はあなたを怒らせた場合申し訳ありません 
許して忘れる トロフィーは2つだけです

一緒に私たちは理由の損失を引き起こす恐れを克服しなければならない 
一緒に私たちは成熟し、
ちょうどDING DONG DANGと言うことを学ぶ

混乱して、私は理解できませんでした 
私はあなたを怒らせた場合申し訳ありません 
、許して忘れる トロフィーは2つだけです あなたは、青い空を見てみましょう 
光の中で悪になる あなたの心を癒してくれる オーバーシュートレビューません

どのように自我の拷問ですか、私は深く触れることができる 
許しは私の判決であり、すべてを忘れて、
私はちょうど電話しDING DONG DANG

一緒に私たちは理由の損失を引き起こす恐れを克服しなければならない 
一緒に私たちは成熟し、ちょうど
DING DONG DANGと言うことを学ぶ

                 

Ding!_Dong!_Dang!

Ding! Dong! Dang!

                          

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.