FANDOM


I Can Hear (Puedo oír) es el 25° ending de la serie Naruto: Shippūden, se estrenó el 4 de Abril de 2013, realizado por DISH//, se inició en el episodio #307 y finalizó en el #319.

SinopsisEditar

El ending empieza con Naruto viendo el cielo estrellado, y al parecer indeciso mira al cielo y hay un brillo donde aparecen Kakashi, Asuma y Kurenai quienes señalan en direcciones diferentes, luego esta frente a cuatro postes con flechas señalando cada una en diferentes direcciones, Naruto se decepciona porque no sabe a donde ir y Guy aparece tocándole el hombro y le señala una dirección pero Naruto sigue la opuesta. Se lo ve saltando; Shikamaru y Choji se están empujando; Kiba suelta un jarrón que le golpea el pie; una mano golpea a Naruto; Shino corre por un sendero pero se devuelve; Rock Lee camina junta a Neji; los rostros de los Hokages en la montaña hacen mofas; Naruto vuela entre unos árboles; y después se ven a los 11 de Konoha por los aires; Sasuke enfrente de una cascada; Sakura sonriendole a la cámara; Ino junto con el Equipo Asuma en un restaurante; Naruto moviéndose el brazo con la intención de que le sigan; después aparece corriendo entre unas rocas y se oculta tras un árbol para evadir unas shurikens; Hinata esta en su habitación sentada en la cama; los Hermanos de la Arena en la entrada a Sunagakure; Tenten extendiendo los brazos en la azotea donde se conoció al Equipo Guy; Naruto encima de uno de los rostros Hokage; Shikamaru y Choji empujando de nuevo; Kiba soplándose el chichón que se hizo; Shino corriendo por el sendero de antes sin detenerse; Kiba, Hinata, Ino, Choji, Shikamaru, Sakura y Tenten con la boca abierta; Naruto liberándose de una prisión; Shikamaru y Choji empujándose; Shino corriendo; Lee y Neji caminando; Kiba dormido al lado de Akamaru, los 11 de Konoha mirando al Monumento Hokage, luego cambia el ángulo viéndolos desde el frente y finalmente Might Guy parado sobre un pie encima de un rostro haciendo una pose ridícula y después haciendo un gesto a la cámara.

LetraEditar

Arukitsukarete tohō ni kureta
`Akarui mirai e' sensei wa iukedo
Dotchi ni aruitara hikari wa sasu ka na?
Toriaezu wakaranaikedo ikōze!

Kirai-goto nanka maji kan kanbendesu
Itai kurai tsuyoi yatsu o chōdai
A Rikitarina mainichi ni hankōdesu
Tagire mikku oretachi no rock

Kiminokoe ga kikoeru
Soredake wa Riaru-sa hajikero
Kono uta

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
Tsuki ugokasa re
Shōdō no mama ni yoru o kake nda

Can't you see? Can't you see?
Can't you see? My face?
Kotoba janai imadake o kanji tetai
Kimi o kanji tetai

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
Sakebi tsudzukete
Ashita no tobira o kojiakeru nda

Don't worry Don't worry
Don't worry baby
Dareka janai oretachi o shinji tetai
Yumewoshinjite tai

歩き疲れて途方に暮れた
「明るい未来へ」先生は言うけど
どっちに歩いたら光は差すかな?
とりあえずわからないけど行こうぜ!

きらいごとなんかマジ勘勘弁です
痛いくらい強いやつをちょうだい
あリきたりな毎日に反抗です
たぎれMIC 俺たちのrock

君の声が聞こえる
それだけはリアルさ ハジケロ
この歌

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
突き動かされ
衝動のままに夜を駆けんだ

Can't you see? Can't you see?
Can't you see? My face?
言葉じゃない 今だけを感じてたい
君を感じてたい

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
叫び続けて
明日のトビラをこじ開けるんだ

Don't worry Don't worry
Don't worry baby
誰かじゃない 俺たちを信じてたい
夢を信じてたい 


Desgastados, llegamos a nuestro destino final
"El mañana será más brillante" decía nuestro maestro
¿Pero hacia dónde debemos caminar para encontrar esa luz?
Por ahora, no lo sé, ¡Pero aún así vamos!

Disculpa mi simplicidad
Pero dame algunos tipos duros para darles una paliza
Estoy aburrido de esta simple y ordinaria vida diaria
Quema el micrófono, con nuestro Rock & Roll

Puedo escuchar tu voz
Es la única cosa que es real, hay que abrirla de manera explosiva.

Esta canción...

Puedo escuchar que estás gritando
Puedo escuchar que estás gritando
Nosotros avanzamos a través de la noche con nuestros ardientes corazones

¿No puedes ver?
¿No puedes ver?
¿No puedes ver?
Mi cara.

No son solo palabras,
pero tú y yo queremos sentir en este instante

Puedo escuchar que estás gritando
Puedo escuchar que estás gritando
Nosotros seguiremos gritando y abriremos la puerta hacia el mañana

No te preocupes
No te preocupes
No te preocupes
Nena.

No es nadie,
mas que nosotros
y nuestro sueño
en el cual yo quiero creer.


Arukitsukarete tohō ni kureta
`Akarui mirai e' sensei wa iukedo
Dotchi ni aruitara hikari wa sasu ka na?
Toriaezu wakaranaikedo ikōze!

Kirai-goto nanka maji kan kanbendesu
Itai kurai tsuyoi yatsu o chōdai
A Rikitarina mainichi ni hankōdesu
Tagire mikku oretachi no rock

Kiminokoe ga kikoeru
Soredake wa Riaru-sa hajikero
Kono uta

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
Tsuki ugokasa re
Shōdō no mama ni yoru o kake nda

Can't you see? Can't you see?
Can't you see? My face?
Kotoba janai imadake o kanji tetai
Kimi o kanji tetai

Daittai wa daiijo ousa umakuyarouse
Fhurann na toki wa ore ga tsuiteru
Tokade hikarateru mirai o medashite
Kouyatte kangaetta kotto wasurenai!

Ima wo ike sono saki ga tomorrow
Kirai ja nai koudou surya OK
loud na shout hibikasen da do more rock
Itsuka B I G omoikiri jump

Motto kikasete kureyou
Negai wo kou merurunnda kimoru no
Kono uta

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
Onnaji ouna
itami wo kakaete dakedo dobunda

Come with me! Come with me!
Come with me my Friend!
Egao janai kiminaika ishtte kurunnai
Hitorsiboshi janai

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
Tsuki ugokasa re
Shōdō no mama ni yoru o kake nda

Can't you see? Can't you see?
Can't you see? My face?
Kotoba janai imadake o kanji tetai
Kimi o kanji tetai

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
Sakebi tsudzukete
Ashita no tobira o kojiakeru nda

Don't worry Don't worry
Don't worry baby
Dareka janai oretachi o shinji tetai
Yumewoshinjite tai

歩き疲れて途方に暮れた
「明るい未来へ」先生は言うけど
どっちに歩いたら光は差すかな?
とりあえずわからないけど行こうぜ!

きらいごとなんかマジ勘勘弁です
痛いくらい強いやつをちょうだい
あリきたりな毎日に反抗です
たぎれMIC 俺たちのrock

君の声が聞こえる
それだけはリアルさ ハジケロ
この歌

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
突き動かされ
衝動のままに夜を駆けんだ

Can't you see? Can't you see?
Can't you see? My face?
言葉じゃない 今だけを感じてたい
君を感じてたい

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
叫び続けて
明日のトビラをこじ開けるんだ

Don't worry Don't worry
Don't worry baby
誰かじゃない 俺たちを信じてたい
夢を信じてたい

歩き疲れて途方に暮れた
「明るい未来へ」先生は言うけど
どっちに歩いたら光は差すかな?
とりあえずわからないけど行こうぜ!

きらいごとなんかマジ勘勘弁です
痛いくらい強いやつをちょうだい
あリきたりな毎日に反抗です
たぎれMIC 俺たちのrock

君の声が聞こえる
それだけはリアルさ ハジケロ
この歌

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
突き動かされ
衝動のままに夜を駆けんだ

Can't you see? Can't you see?
Can't you see? My face?
言葉じゃない 今だけを感じてたい
君を感じてたい

I can hear you are screaming
I can hear you are screaming
叫び続けて
明日のトビラをこじ開けるんだ

Don't worry Don't worry
Don't worry baby
誰かじゃない 俺たちを信じてたい
夢を信じてたい

Desgastados, llegamos a nuestro destino final
"El mañana será más brillante" decía nuestro maestro
¿Pero hacia dónde debemos caminar para encontrar esa luz?
Por ahora, no lo sé, ¡Pero aún así vamos!

Disculpa mi simplicidad
Pero dame algunos tipos duros para darles una paliza
Estoy aburrido de esta simple y ordinaria vida diaria
Quema el micrófono, con nuestro Rock & Roll

Puedo escuchar tu voz
Es la única cosa que es real, hay que abrirla de manera explosiva.

Esta canción...

Puedo escuchar que estás gritando
Puedo escuchar que estás gritando
Nosotros avanzamos a través de la noche con nuestros ardientes corazones

¿No puedes ver?
¿No puedes ver?
¿No puedes ver?
Mi cara.

No son solo palabras,
pero tú y yo queremos sentir en este instante

Puedo escuchar que estás gritando
Puedo escuchar que estás gritando
Nosotros seguiremos gritando y abriremos la puerta hacia el mañana

No te preocupes
No te preocupes
No te preocupes
Nena.

No es nadie,
mas que nosotros
y nuestro sueño
en el cual yo quiero creer.

Desgastados, llegamos a nuestro destino final
"El mañana será más brillante" decía nuestro maestro
¿Pero hacia dónde debemos caminar para encontrar esa luz?
Por ahora, no lo sé, ¡Pero aún así vamos!

Disculpa mi simplicidad
Pero dame algunos tipos duros para darles una paliza
Estoy aburrido de esta simple y ordinaria vida diaria
Quema el micrófono, con nuestro Rock & Roll

Puedo escuchar tu voz
Es la única cosa que es real, hay que abrirla de manera explosiva.

Esta canción...

Puedo escuchar que estás gritando
Puedo escuchar que estás gritando
Nosotros avanzamos a través de la noche con nuestros ardientes corazones

¿No puedes ver?
¿No puedes ver?
¿No puedes ver?
Mi cara.

No son solo palabras,
pero tú y yo queremos sentir en este instante

Puedo escuchar que estás gritando
Puedo escuchar que estás gritando
Nosotros seguiremos gritando y abriremos la puerta hacia el mañana

No te preocupes
No te preocupes
No te preocupes
Nena.

No es nadie,
mas que nosotros
y nuestro sueño
en el cual yo quiero creer.

VideoEditar

Naruto Shippuden Ending 25-0

Naruto Shippuden Ending 25-0

Video OriginalEditar

DISH - I can hear - MV

DISH - I can hear - MV

PersonajesEditar

CuriosidadesEditar

  • El jarrón que tiene Kiba , tiene la cara de Might Guy.
  • El momento en que Hinata sale en su habitación, no tiene su banda ninja en el cuello.
  • La cara del Hokage en minuto 1:05 que sale detrás de Naruto, es su padre Minato Namikaze
  • Al final del video, cuando los 11 de Konoha observan el Monumento Hokage, no se muestra el resto de la aldea. 
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.