Se ve la sombra de Sakura, Naruto y Sasuke. Desde otro ángulo ellos están en una colina viendo el amanecer del sol, y luego el ángulo cambia al rostro de Naruto sonriéndole a la cámara. Luego aparece el logo.
Sale Naruto rasgando el logo con un kunai dando un giro en el aire, y aterrizando en un techo donde están Sasuke y Sakura. Kakashi aparece caminando sobre uno de los cables de los postes de electricidad y saludando al equipo en cuclillas. Naruto le extendie el puño en señal de saludo. Sasuke aparece sobre la copa de un árbol. Sakura esta mirando una roca en cuclillas y Naruto durmiendo en una rama y luego se resbala. Se ven los rostros de Sasuke, Sakura y el de Naruto despertándose por el golpe de la caída. El Equipo 7 está peleando con unos ladrones, luego Sasuke le lanza unos kunais a un hombre gigante que está levantando un tronco y con el cual se protege de los kunais y shuriken. Naruto hace el Jutsu: Multiclones de Sombras y crea 4 clones, los cuales se encargan de golpearlo y el Naruto real le da el golpe final en el rostro con el cual lo derriba.
Mientras Naruto se levanta, Sasuke se le acerca y ambos chocan los puños porque Naruto hizo un buen trabajo, con Sakura y Kakashi sonriendo, y justo en ese momento está atardeciendo. Se ven a Naruto, Sasuke y Sakura caminando hacia algún lugar.
Letra[]
Versión TV
Kanji
Rōmaji
追われるように 急いでいる
乾いた胸が かりたてるのさ
ひときわ強く 輝く星は
いまも遠くにある
失ってゆく 求めながら
奪われてゆく 与えながら
誰のためでもなく 誰のものでなく
俺たちのいまが
思いかさね 夢をかさね 日々をかさね
汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ
闘うことも 愛しあうことも
遙か光の On the way
裏切ってきた 信じながら
傷つけてきた 祈りながら
誰のことでなく 誰のせいでなく 俺たちのいまを
傷みほどき 心ほどき 影をほどき
息をつめて 走りぬけろ 闇を裂いて
悲しむことも 夢をみることも
終わりはしない On the way
思いかさね 夢をかさね 日々をかさね
汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ
I wanna rocks
胸に Rocks
I wanna rocks
胸に Rocks
I wanna rocks...
Come on!
owareru you ni isoide iru
kawai ta mune ga kari tateru no sa
dare no tame de naku dare no mono de naku
ore tachi no ima ga
itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
iki o tsumete hashiri nukero yami o saite
Tatakau koto mo aishi au koto mo
owari wa shinai On the way
I wanna ROCKS mune ni ROCKS
Trad. Español
¡Vamos!
Corro como si fuera perseguido
mi cuerpo seco me lleva a hacerlo
hacerlo para nadie más,
y sin que pertenezca a nadie
ahora depende de nosotros...
desatar el dolor,
desatar el corazón,
desatar las sombras
contener la respiración y
tener valor durante las sombras
¡Pelear y amar!...
nunca acabará.
En el camino
Quiero rocas
Corazón de roca
Quiero rocas...
Versión completa
Kanji
Rōmaji
Come on!
Owareru youni isoide iru
Kawai ta mune ga kari tateru no sa
Hitokiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
Ima mo tooku ni aru
Ushinatte yuku motome nagara
Ubawarete yuku atae nagara
Dare no tame de naku dare no mono de naku
Ore tachi no ima ga
Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagirase
Tatakau koto mo aishi au koto mo
Haruka hikari no On the way
Uragitte kita shinji nagara
Kizutsukete kita inori nagara
Dare no koto de naku dare no sei de naku
Ore tachi no ima o
Itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
Iki o tsumete hashiri nukero yami o saite
Kanashimu koto mo yume o miru koto mo
Owari wa shinai On the way
Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagirase
I wanna rocks
Mune ni rocks
I wanna rocks
Mune ni rocks
Trad. Español
Vamos!
corro como si fuera perseguido mi
cuerpo seco me lleva a hacerlo
y este corazón continúa gritando
Es una estrella brillante
que está muy lejos aún
Mientras he buscado he ido perdiendo
Mientras he dado he sido robado
Hacerlo para nadie y sin que
pertenezca a nadie,
ahora depende de nosotros
Sobre nuestros recuerdos
sobre nuestros sueños
sobre nuestro días agotadores
Sosteniendo las lágrimas,
revolviendo la sangre
¡Pelear y amar!
Es solo una luz lejana en el camino
He sido traicionado mientras creía
He sido herido mientras pensaba
No es problema de nadie, no es
culpa de nadie
Desatar el dolor
Desatar el corazón
Desatar las sombras
Contener la respiración
y tener valor durante la oscuridad
Con una sensación de dolor y sueño
No acabará durante el camino
Sobre nuestros recuerdos
sobre nuestros sueños
sobre nuestro días agotadores
sosteniendo las lágrimas,
revolviendo la sangre
Quiero rocas
Corazón de roca
Quiero rocas
Corazón de roca...
La canción fue lanzada originalmente en 1986 en el álbum Love de la banda HOUND DOG y 16 años después se convertiría en el primer opening de Naruto.
Este opening fue omitido en varios países en donde se emitió la serie, optando por openings alternos.
Hay una versión de este opening cantada por Kazuhiko Inoue (el seiyuu de Kakashi) que es parte del album Naruto All Stars, en donde varios seiyuus de la serie cantan canciones de la misma.