Naruto Wiki
Advertisement

R★O★C★K★S es una canción de la legendaria banda japonesa de J-rock HOUND DOG de lanzada en 1986 y es utilizada en el primer opening de la serie Naruto.

Sinopsis[]

Se ve la sombra de Sakura, Naruto y Sasuke. Desde otro ángulo ellos están en una colina viendo el amanecer del sol, y luego el ángulo cambia al rostro de Naruto sonriéndole a la cámara. Luego aparece el logo.

Sale Naruto rasgando el logo con un kunai dando un giro en el aire, y aterrizando en un techo donde están Sasuke y Sakura. Kakashi aparece caminando sobre uno de los cables de los postes de electricidad y saludando al equipo en cuclillas. Naruto le extendie el puño en señal de saludo. Sasuke aparece sobre la copa de un árbol. Sakura esta mirando una roca en cuclillas y Naruto durmiendo en una rama y luego se resbala. Se ven los rostros de Sasuke, Sakura y el de Naruto despertándose por el golpe de la caída. El Equipo 7 está peleando con unos ladrones, luego Sasuke le lanza unos kunais a un hombre gigante que está levantando un tronco y con el cual se protege de los kunais y shuriken. Naruto hace el Jutsu: Multiclones de Sombras y crea 4 clones, los cuales se encargan de golpearlo y el Naruto real le da el golpe final en el rostro con el cual lo derriba.

Mientras Naruto se levanta, Sasuke se le acerca y ambos chocan los puños porque Naruto hizo un buen trabajo, con Sakura y Kakashi sonriendo, y justo en ese momento está atardeciendo. Se ven a Naruto, Sasuke y Sakura caminando hacia algún lugar.

Letra[]

Versión TV

Kanji Rōmaji

追われるように 急いでいる
乾いた胸が かりたてるのさ

ひときわ強く 輝く星は
いまも遠くにある

失ってゆく 求めながら
奪われてゆく 与えながら
誰のためでもなく 誰のものでなく
俺たちのいまが

思いかさね 夢をかさね 日々をかさね
汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ

闘うことも 愛しあうことも
遙か光の On the way


裏切ってきた 信じながら
傷つけてきた 祈りながら
誰のことでなく 誰のせいでなく 俺たちのいまを

傷みほどき 心ほどき 影をほどき
息をつめて 走りぬけろ 闇を裂いて

悲しむことも 夢をみることも
終わりはしない On the way

思いかさね 夢をかさね 日々をかさね
汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ

I wanna rocks 
胸に Rocks

I wanna rocks 
胸に Rocks

I wanna rocks...

Come on!

owareru you ni isoide iru
kawai ta mune ga kari tateru no sa

dare no tame de naku dare no mono de naku
ore tachi no ima ga

itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
iki o tsumete hashiri nukero yami o saite

Tatakau koto mo aishi au koto mo
owari wa shinai On the way

I wanna ROCKS mune ni ROCKS

Trad. Español

¡Vamos!
Corro como si fuera perseguido
mi cuerpo seco me lleva a hacerlo

hacerlo para nadie más,
y sin que pertenezca a nadie
ahora depende de nosotros...

desatar el dolor,
desatar el corazón,
desatar las sombras

contener la respiración y
tener valor durante las sombras

¡Pelear y amar!...
nunca acabará.
En el camino
Quiero rocas
Corazón de roca
Quiero rocas...

Versión completa

Kanji Rōmaji

Come on!

Owareru youni isoide iru
Kawai ta mune ga kari tateru no sa

Hitokiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
Ima mo tooku ni aru

Ushinatte yuku motome nagara
Ubawarete yuku atae nagara

Dare no tame de naku dare no mono de naku
Ore tachi no ima ga

Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane

Ase ni mamire namida korae chi o tagirase

Tatakau koto mo aishi au koto mo
Haruka hikari no On the way

Uragitte kita shinji nagara

Kizutsukete kita inori nagara

Dare no koto de naku dare no sei de naku
Ore tachi no ima o

Itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
Iki o tsumete hashiri nukero yami o saite

Kanashimu koto mo yume o miru koto mo
Owari wa shinai On the way

Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagirase

I wanna rocks
Mune ni rocks

I wanna rocks
Mune ni rocks

Trad. Español

Vamos!

corro como si fuera perseguido mi
cuerpo seco me lleva a hacerlo
y este corazón continúa gritando

Es una estrella brillante
que está muy lejos aún
Mientras he buscado he ido perdiendo
Mientras he dado he sido robado

Hacerlo para nadie y sin que
pertenezca a nadie,
ahora depende de nosotros

Sobre nuestros recuerdos
sobre nuestros sueños
sobre nuestro días agotadores

Sosteniendo las lágrimas,
revolviendo la sangre

¡Pelear y amar!
Es solo una luz lejana en el camino
He sido traicionado mientras creía
He sido herido mientras pensaba

No es problema de nadie, no es
culpa de nadie

Desatar el dolor
Desatar el corazón
Desatar las sombras

Contener la respiración
y tener valor durante la oscuridad

Con una sensación de dolor y sueño
No acabará durante el camino

Sobre nuestros recuerdos
sobre nuestros sueños
sobre nuestro días agotadores

sosteniendo las lágrimas,
revolviendo la sangre

Quiero rocas
Corazón de roca
Quiero rocas
Corazón de roca...

Vídeo[]


Video Original[]

ROCKS_HOUND_DOG-NARUTO_OPENING_ENGLISH_SUB(english_lyrics_in_description)

Personajes[]

Curiosidades[]

  • La canción fue lanzada originalmente en 1986 en el álbum Love de la banda HOUND DOG y 16 años después se convertiría en el primer opening de Naruto.
  • Este opening fue omitido en varios países en donde se emitió la serie, optando por openings alternos.
  • Hay una versión de este opening cantada por Kazuhiko Inoue (el seiyuu de Kakashi) que es parte del album Naruto All Stars, en donde varios seiyuus de la serie cantan canciones de la misma.
Advertisement