Naruto Wiki
Advertisement
Naruto Wiki
Stub-icon.png Ta strona to zalążek artykułu. Jeśli możesz, rozbuduj go.

Freedom to utwór wykonywany przez HOME MADE 家族 ("Home Made Family") do 17° endingu serii Naruto: Shippūden, swoją premierę miał 7 kwietnia 2011 roku. Obejmuje odcinki 206 do 218.

Opis[]

W tym endingu wszystkie postaci są statecznie przedstawione na murze za wyjątkiem Pakuna. .


Tekst Piosenki[]

Te, ashi, tsunaga reteru yo I’m Like marionetto
sonna no arieneeyo ittai dounatteru no?
(Tell me tell me) Who’s the ruler? Kiyasu ku sawa runa
kikita kuneeyo mou kibenwa kokkara sabiwa ore kimenda!

mie nai kusari wo tachi kire
genkai sure sure dashikire
jibun de kachi toranakya
dare ka note ni wa tacchauze

Stand Up!! saa mina Reach Out For Liberty
Ima ga ugo kidasuto kida
Wake Up!! saa mina Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer

Run For Your Freedom
sakida tsu mono nante nakutatte
Run For Your Freedom
yume no tobira ketto bashite

(so you better) Stand Up!! saa mina Reach Out For Your Liberty
ima ga ugo kidasuto kida
Wake up!! saa mina step up shite sakebe

Oh Yes We Are The Dreamer!

手、足、繋がれてるよ
I'm Like マリオネット
そんなのありえねぇよ
一体 どうなってるの?
“Tell Me Tell Me”
Who's The Ruler?
気安く触るな
聞きたくねぇよ もう詭弁は
こっから先はオレが決めんだ!

見えない鎖を断ち切れ
限界すれすれ出し切れ
自分で勝ち取らなきゃ
誰かの手に渡っちゃうぜ

Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
Fight For Your FREEDOM!!

Count Down 3.2.1!
導火線に火点いた Bomb
自ら動かなきゃ
Funky Time Is Running Out
“Show Me Show Me”
Who\'s The Leader?
死ぬ気で挑みな
ビビらず 踏み出す
飛び立つ時だ!

見えない扉開くまで
消えない意志を抱くだけ
自分が欲しがらなきゃ
誰かの手に渡っちゃうぜ

Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
Fight For Your FREEDOM!!

何で?何で? 何での前に
動いて動いて 動いてみな
見て聞いて Use Your Body
世の中 ウソ\ばかり
Watch Your Step Booby Trap
手口 理不尽だ
出口求めたきゃ 自分で掴みな
いばらの中に 真実は一つだ
痛いぜ痛いぜ そりゃ痛いぜ
当たって当たって ぶっ壊せ
頭の前に全身で Feel That
無傷のままじゃ Can\'t Get No FREEDOM!!

Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
So You Better!!

Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
Fight For Your FREEDOM!!

Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah...

Stoi pod ścianą moja sylwetka,
jestem spięta niczym marionetka.

Niemożliwe! Co ja widzę?
Powiem szczerze, ktoś tu idzie!

Powiedz, powiedz, kto jest królem?
Weź te ręce, jesteś gburem!

Nie chcę więcej tego słuchać,
wolę walczyć niż być głucha!

Rozerwij te krępujące cię łańcuchy,
one zawsze blokowały twe ruchy.

Musisz sama się na to zdobyć,
więc gdy ktoś wyciąga ku tobie swą rękę,
wstań, wyjdź do wszystkich i poczuj się swobodnie!
Uwolnij swe nieskrępowane ruchy!

Obudź się, wyjdź do wszystkich i zacznij krzyczeć!
Nie bój się posiadać marzeń!
Biegnij w stronę wolności!
Pozbądź się wszystkiego, co plącze ci nogi.
Biegnij w stronę wolności!
Wyważ drzwi blokujące ci drogę do realizacji marzeń!

(dlatego lepiej) Wstań, wyjdź do wszystkich i poczuj się swobodnie!
Uwolnij swe nieskrępowane ruchy!
Obudź się, wyjdź do wszystkich i zacznij krzyczeć!
Nie bój posiadać marzeń!
Podążaj w stronę wolności!
Pozbądź się wszystkiego, co plącze ci nogi.
I biegnij w stronę wolności!
Wyważ drzwi blokujące ci drogę do realizacji marzeń!
Walcz o swoją wolność!

My arms and legs are tied up
I'm like a marionette
No way this is happening
What the hell is going on?
Tell me, tell me
Who's the ruler?
Don't touch me so familiarly
I don't want to hear your half-truths any more
From now on I'm taking the decisions!

Cut off those invisible chains
Go to the very end of your limits
If you don't grab hold of victory by yourself
It's going to fall in someone else's hands

Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the gate to your dreams
Fight for your freedom!!

Count down 1.2.3!
The bomb's fuse is lit
You have to get out of here by yourself
Funky time is running out
Show me, show me
Who's the leader?
Confront, even if it kills you
Advance fearlessly
It's time to take wing!

Until the invisible door opens
keep holding on to your determination
If you don't desire it
It's going to fall in someone else's hands

Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
Fight for your freedom!!

Before asking "why? why? why?"
try to move, move, move
Look, listen, use your body
There's nothing but lies in this world
Watch your step for booby traps
The tricks out there are unreasonable
If you want a way out, grab it yourself
In this thorny bush there is but one truth
It hurts, it hurts, boy it hurts!
Hit it, hit it, crush it!
Before using your head, feel it with your entire body
If you remain unhurt you can't get no freedom!!

Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
So you better

stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
Fight for your freedom!!

Ciekawostki[]

  • Jest to trzecia piosenka grupy Home made Kazoku wykorzystana w mediach Naruto, pozostałe to 
    Naruto_Shippuuden_Ending_17_Freedom_Wersja_2

    Naruto Shippuuden Ending 17 Freedom Wersja 2

    Wersja 2 Endingu 17

    Nagareboshi - Shooting Star oraz "No rain no Rainbow".
  • Istnieje jeszcze druga wersja tego endingu. Sakura idzie przed siebie by na koniec przywitać z uśmiechem Naruto.  Był on używany w anime po niszczycielskim tsunami które nawiedziło Japonie w 2011 roku. Zespół animatorów chciał w ten sposób pomóc; dać nadzieję wszystkim poprzez pokazanie szczególnej relacji pomiędzy Naruto a Sakurą. Dlatego można dostrzec w oczach Sakury nadzieje w chwili kiedy patrzy na Naruto. 
  • Singiel trafił na 26 miejsce listy Oricon.

Postacie[]

Advertisement