Diver (ダイバー, daiba) realizada por NICO Touches the Walls, foi a oitava abertura para Naruto: Shippūden. Se estende desde o episódio 180 até o episódio 205. Ela foi substituída por Lovers.
Letra[]
Rōmaji[]
Ano Suiheisen ga tōzakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egake nakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa koko ni itsukara moguri kondan da?
Kanashimi nante hakidashite
Mae dake mi tereba iin dakke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete o boku ga teki ni mawashite mo
Hikari o kasuka ni kanji terun da
Soko made yuke sō nara
Iki o shitakute koko wa kurushikute
Yami o miageru dake no boku ja
Ukabu hōhō mo nai daiba
Iki o shite mite
Tada no shiawase ni kizuitara mō nidoto oborenai yo
Rōmaji (Versão Completa)[]
Ano Suiheisen ga tōzakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egake nakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa koko ni itsukara moguri kondan da
Kanashimi nante hakidashite
Mae dake mi tereba iin dakke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete o Boku ga teki ni mawashite mo
Hikari o Kasuka ni kanji teru nda
Soko feita Yuke sō nara
Iki o shitakute koko wa kurushikute
Yami o miageru dake no wa yoru
Mogaku gen'ashou no daiba
Ikite irun datte tashikametakute
Fukai kaitei o mezashite mōichido kokyū o shiyō
Atama naka no chizu o hikkurikaeshitara
Tarinai mono darake de hitori obieta yuube
Boku wa tsuyoi n datte zutto omotte ita
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotte ita
Maigo ni natta hakuchō ga
Hoshi no yozora ni ukande ita
Nagusame no yō ni furidashita ame
Dake dōyara bokura wa nare sou mo nai
Hoshi ga hoshinara boku wa boku sa
Doko made yuke sō kana
Omotai ikari o shoikonde
Hon'no sukoshi inori o hakidashite
Mande aizu no yō ni furidashita ame
Iki o shitakute koko wa kurushikute
Yami o miageru dake no boku ja
Ukabu hōhō mo nai daibā
Ikite iru n datte tashikametainara sō
Fukai kaitei o mezashite mōichido o dake
Iki o shite mite
Tada no shiawase ni kizuitara mō nidoto oborenai yo
Kanji[]
あ の 水平線 が 遠 ざ か っ て い く
青 す ぎ た 空 に は 明日 す ら 描 け な く て 息 も で き な い く ら い 澱 ん だ 人 の 群 れ
僕 は い つ か ら こ こ に 潜 り 込 ん だ ん だ?
悲 し み な ん て 吐 き だ し て
前 だ け 見 て れ ば い い ん だ っ け そ れ じ ゃ と て も ま と も で い ら れ な い す べ て を 僕 が 敵 に ま わ し て も
光 を か す か に 感 じ て る ん だ そ こ ま で 行 け そ う な ら ...
息 を し た く て こ こ は 苦 し く て 闇 を 見上 げ る だ け の 僕 じ ゃ
浮 か ぶ 方法 も な い ダ イ バ ー 生 き て い る ん だ っ て 確 か め た い な ら そ う 深 い 海底 を 目 指 し て も う 一度
息 を し て み て た だ の 幸 せ に 気 づ い た ら
も う 二度 と 溺 れ な い よ
Kanji (Versão Completa)[]
あ の 水平線 が 遠 ざ か っ て い く
青 す ぎ た 空 に は 明日 す ら 描 け な く て 息 も で き な い く ら い 澱 ん だ 人 の 群 れ
僕 は い つ か ら こ こ に 潜 り 込 ん だ ん だ?
悲 し み な ん て 吐 き だ し て
前 だ け 見 て れ ば い い ん だ っ け そ れ じ ゃ と て も ま と も で い ら れ な い す べ て を 僕 が 敵 に ま わ し て も
光 を か す か に 感 じ て る ん だ そ こ ま で 行 け そ う な ら ...
息 を し た く て こ こ は 苦 し く て 闇 を 見上 げ る だ け の 夜 は
浮 か ぶ 減 圧 症 の ダ イ バ ー 生 き て い る ん だ っ て 確 か め た く て 深 い 海底 を 目 指 し て
も う 一度 呼吸 を し よ う
頭 の 中 の 地 図 を ひ っ く り 返 し た ら
足 り な い も の だ ら け で 一 人 怯 え た ゆ う べ 僕 は 強 い ん だ っ て ず っ と 思 っ て い た
誰 よ り も 強 い っ て ず っ と 思 っ て い た
迷 子 に な っ た 白鳥 が
星 の 夜空 に 浮 か ん で い た 慰 め の よ う に 振 り だ し た 雨 だ け ど ど う や ら 僕 ら は な れ そ う も な い
星 が 星 な ら 僕 は 僕 さ そ こ ま で 行 け そ う か な
重 た い 碇 を 背負 い 込 ん で
ほ ん の 少 し 祈 り を 描 き 足 し て ま る で 合 図 の よ う に 振 り だ し た 雨
息 を し た く て こ こ は 苦 し く て 闇 を 見上 げ る だ け の 僕 じ ゃ
浮 か ぶ 方法 も な い ダ イ バ ー 生 き て い る ん だ っ て 確 か め た い な ら そ う 深 い 海底 を 目 指 し て も う 一度
息 を し て み て た だ の 幸 せ に 気 づ い た ら
も う 二度 と 溺 れ な い よ
Português[]
O horizonte está se afastando
O céu é muito azul para representar amanhã
Um grupo de pessoas estagnadas lutando para respirar
Desde quando eu rastejar sob aqui?
Eu vou derramar minha tristeza
Que eu não estaria melhor fora apenas olhando para a frente?
Bem, então eu acho que não pode assumir a liderança
Mesmo se eu virar tudo ao seu redor para ser meu inimigo,
Eu ainda vai se sentir uma luz fraca
Se eu estou indo para ir tão longe, então ...
Eu quero respirar, é doloroso aqui
Me, olhando para a escuridão, um mergulhador sem uma forma de flutuar
Se você quer uma prova de que você está vivo
Vamos ir até o fundo do oceano, mais uma vez
Eu quero tentar respirar
Se eu pudesse sentir um pouco de felicidade, eu nunca iria se afogar novamente
Inglês (versão completa)
O horizonte está se afastando
O céu é muito azul para representar amanhã
Um grupo de pessoas estagnadas lutando para respirar
Desde quando eu rastejar sob aqui?
Eu vou derramar minha tristeza
Que eu não estaria melhor fora apenas olhando para a frente?
Bem, então eu acho que não pode assumir a liderança
Mesmo se eu virar tudo ao seu redor para ser meu inimigo,
Eu ainda vai se sentir uma luz fraca
Se eu estou indo para ir tão longe, então ...
Eu quero respirar, é doloroso aqui
A noite você olha para a escuridão
Um mergulhador flutuante com doença descompressiva
Querendo confirmar que estou vivo
Vamos dar mais uma respiração, indo até o fundo do oceano
Dirijo-me a mapear mais na minha cabeça,
A noite, quando eu estava sozinha e assustada com as coisas que eu não dispõem
Eu sempre pensei que eu era forte,
Sempre pensei que eu era mais forte do que qualquer outra pessoa
Um cisne perdido estava flutuando no céu estrelado
Começou a chover tranquilizadoramente
Mas parece que não pode se tornar tão
Assim como as estrelas são estrelas, estou apenas me
Eu posso ir tão longe ...
Com uma âncora pesada nas minhas costas
E uma imagem de orações como um pouco mais
Começou a chover, como se me dando uma sugestão
Eu quero respirar, é doloroso aqui
Me, olhando para a escuridão, um mergulhador sem uma forma de flutuar
Se você quer uma prova de que você está vivo
Vamos ir até o fundo do oceano, mais uma vez
Eu quero tentar respirar
Se eu pudesse sentir um pouco de felicidade, eu nunca iria se afogar novamente
Vídeo[]
Personagens[]
Os personagens em ordem de aparição:
- Naruto Uzumaki
- Tobi
- Kisame Hoshigaki
- Zetsu
- Sasuke Uchiha
- Karin
- Suigetsu Hoozuki
- Juugo
- Sakura Haruno
- Kakashi Hatake
- Sai
- Yamato
- Chouji Akimichi
- Ino Yamanaka
- Hinata Hyuuga
- Kiba Inuzuka
- Shikamaru Nara
- Tenten
- Neji Hyuuga
- Iruka Umino
- Might Guy
- Rock Lee
Curiosidades[]
- Esta é a segunda música cantada por NICO Touches the Walls utilizadas na mídia Naruto, a primeira foi o sexto encerramento de Naruto: Shippūden, "Broken Youth".
- Esta abertura, Tōmei Datta Sekai e Totsugeki Rokku são as únicas aberturas de Naruto que tem o logotipo de abertura colocado perto do final da abertura.
- O olho do redemoinho na água em que Sasuke está afundando perto do final da abertura relembra a máscara de Tobi, em um ponto do anime.
- Durante a batalha final entre Naruto e Sasuke em Naruto Shippūden: Ultimate Ninja Storm 4, em dado momento que Naruto perde sua bandana e começa a afundar na água, ele é motivado pelos seus companheiros que o empurram figurativamente pelas costas, tal como na abertura, para fora da água.