Lovers (ラヴァーズ, Ravāzu) realizada por 7!! Foi a nona abertura de Naruto: Shippūden. Se estendendo desde o episódio 206 e terminando no episódio 230. Ela logo em seguida foi substituída por Newsong.
Letra[]
Rōmaji[]
Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete niranda
Tsuyogatte bakari de namida wa misenai
Hontou wa kowai kuseni
Taisetsu na mono wo ushinawa nu você ni
Hisshi de hashirinukete kita
Itsu datte Nagai yoru wo futari de norikoeta
Kono mama issho ni iru kara
Tsuyogatte Naide ii yo nda
Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienaku natte mo Susumu yo
Natsu no sora miagete sakenda
Natsu no sora miagete niranda
Romaji (Versão Completa)[]
Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete niranda
Tsuyogatte bakari de namida wa misenai
Hontou wa kowai kuseni
Taisetsu na mono wo ushinawa nu você ni
Hisshi de hashirinukete kita
Itsu datte Nagai yoru wo futari de norikoeta
Kono mama issho ni iru kara
Tsuyogatte Naide ii yo nda
Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienaku natte mo Susumu yo
Natsu no sora miagete sakenda
Atreva-se ka ga tsubuyaita kotoba não wana ni
Odoru youni madowasa rete
Taisetsuna wa mono Kokoro no ni naka
Wakatteta kiminanoni
Shinjiru koto ga kowa kute namida o wasure teta
Kaze ga Senaka o Oshita futarinara kitto yukeru yo
Kimi no te wo tsuyoku nigitta
Mujakinaru Kodomo no youni
Tatoe toki ga ima wa ubatte mo Susumu yo
Natsu no sora mi zashite hashitta
Natsu no sora mi zashite hashitta
Konnanimo Hiroi sekai de
Itou ni natte yuku nodarou
Afure souna omoi uketomete ageru yo
Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru Kodomo no youni
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete sakenda
Natsu no sora miagete niranda
Kanji[]
君は今 涙流した 泣きじゃくる子供のように
たとえ未来(あす)が見えなくなっても守るよ
夏の空見上げてニラんだ
強がってばかりで 涙は見せない
本当はコワいくせに
大切なものを失わぬように
必死で走り抜けてきた
いつだって長い夜をふたりで乗り越えた
このまま一緒にいるから 強がってないで いいんだよ
君は今 涙流した 泣きじゃくる子供のように
たとえ未来(あす)が見えなくなってもススムよ
夏の空見上げてサケんだ
Português[]
Você chorou só agora
Como uma criança soluçando
Mesmo que o futuro se torna invisível, vou protegê-lo
Eu olhei para cima e olhou para o céu de verão
Você continua tentando agir duro e se recusam a mostrar suas lágrimas
Apesar do fato de que você está realmente com medo
A fim de não perder aqueles importantes para você
Você tem executar esta medida desesperadamente
Ela sempre foi uma longa noite e nós dois subiram sobre ele
Devido à forma como estamos agora juntos
Está tudo bem para você parar de fingir
Agora que você já derramou suas lágrimas
Como uma criança soluçando
Mesmo que amanhã é imprevisível eu vou seguir em frente
Eu olhei para cima e gritou para o céu de verão
Eu olhei para cima e olhou para o céu de verão
Português (Versão Completa)[]
Você continua tentando agir duro e se recusam a mostrar suas lágrimas
apesar do fato de que você está realmente com medo
A fim de não perder aqueles importantes para você
ter executado até aqui desesperadamente
Temos entrei através de muitos longas noites juntos
Você não precisa mais agir duro, por que vamos ficar juntos agora
Você chorou só agora
como uma criança soluçando
Mesmo que o futuro se torna invisível, vamos continuar a avançar
Eu olhei para cima e gritou para o céu de verão
Seduzidos pela de alguém suaves palavras faladas
Eu estava dançando dentro de uma armadilha
mesmo que eu entendi claramente
que o importante era "você" em meu coração
Medo de acreditar, eu esqueci como chorar
Agora, com o vento empurrando a nossa volta, podemos seguir em frente juntos
Segurei sua mão com força na minha
assim como uma criança inocente
Mesmo tempo, mergulha longe neste momento, vamos continuar a avançar
Visando o céu de verão, que começou correndo
Visando o céu de verão, que começou correndo
Em um mundo tão vasto como este
você provavelmente vai se tornar sozinho
Vou levar em todos os seus pensamentos transbordando
Você chorou só agora
como uma criança soluçando
Mesmo que o futuro se torna invisível, vou protegê-lo
Eu olhei para cima e gritou para o céu de verão
Eu olhei para cima e olhou para o céu de verão
Vídeo[]
Personagens[]
Os personagens em ordem de aparição:
- Naruto Uzumaki
- Sasuke Uchiha
- Sakura Haruno
- Kakashi Hatake
- Neji Hyuuga
- Tenten
- Inoichi Yamanaka
- Yamato
- Chouji Akimichi
- Sai
- Shikamaru Nara
- Kiba Inuzuka
- Ibiki Morino
- Hinata Hyuuga
- Shino Aburame
- A
- Danzō Shimura (Primeira Versão)
- Tsunade (Segunda versão)
- Gaara
- Mei Terumi
- Ōnoki
- Karin
- Suigetsu Hoozuki
- Juugo
- Kisame Hoshigaki
- Tobi
- Zetsu
- Kabuto Yakushi
- Killer B
- Darui
- C
- Chōjūrō
- Ao
- Kurotsuchi
- Akatsuchi
- Temari
- Kankurō
- Kurama
- Gyuuki
- Aoba Yamashiro
- Might Guy
- Hikaru
- Mui (Versão do Filme)
- Satori (Versão do Filme)
- Gamabunta (Versão do Filme)
- Maroi (Versão do Filme)
- Ryuuzetsu (Versão do Filme)
- Akamaru (Versão do Filme)
- Rock Lee (Versão do Filme)
- Shizune (Versão do Filme)
- Ino Yamanaka (Versão do Filme)
- Muku (Versão do Filme)
Curiosidades[]
- Essa abertura traz várias semelhanças com a segunda abertura, como a distância, incluindo Naruto e Sasuke andando um em direção ao outro em um fundo azul.
- Após Tsunade acordar de seu estado de coma, ela substitui Danzō como Hokage na segunda versão.
- Esta canção também foi utilizada na abertura de uma versão do filme do anime Naruto: Shippūden.