(→Rōmaji) |
m (Rodrigo Ōtsutsuki moveu página Wiki Naruto:Política de Nomes para Wiki Naruto:Políticas de Nomes) |
||
(8 revisões intermediárias por 5 usuários não estão sendo mostradas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
+ | {{Índice de Regras}} |
||
⚫ | |||
+ | :<small>''Tenha em mente que estas políticas são, em última análise diretrizes. Se for descoberto que uma política que restringe algo em que a razão da política foi criada e não tinha a intenção de restringir, em seguida, a política deve ser mudada.''</small> |
||
⚫ | |||
== Notas gerais == |
== Notas gerais == |
||
Existem algumas pequenas notas importantes na política de nomenclatura que se aplica a todas as categorias de nomes ao invés de apenas um grupo específico. |
Existem algumas pequenas notas importantes na política de nomenclatura que se aplica a todas as categorias de nomes ao invés de apenas um grupo específico. |
||
+ | |||
− | <h3 data-rte-spaces-before="1" data-rte-spaces-after="1"> Rōmaji </h3> |
||
+ | === Rōmaji === |
||
− | <p data-rte-fromparser="true">A Wiki Naruto usa <a data-rte-meta="%7B%22type%22%3A%22external%22%2C%22text%22%3A%22Hepburn%20revisado%22%2C%22link%22%3A%22http%3A%5C%2F%5C%2Fpt.wikipedia.org%5C%2Fwiki%5C%2FHepburn%22%2C%22linktype%22%3A%22text%22%2C%22wasblank%22%3Afalse%2C%22wikitext%22%3A%22%5Bhttp%3A%5C%2F%5C%2Fpt.wikipedia.org%5C%2Fwiki%5C%2FHepburn%20Hepburn%20revisado%5D%22%7D" data-rte-instance="178802-13581107865186f78de5494" class="text" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Hepburn">Hepburn revisado</a> para a romanização do kanji, como a Wikipedia faz (até certo ponto, pois eles têm seus próprios ajustes para que o sistema, mas é principalmente Hepburn revisado). |
||
+ | A Wiki Naruto usa [[Wikipedia:pt:Sistema Hepburn|Hepburn revisado]] para a romanização do kanji, como a Wikipedia faz (até certo ponto, pois eles têm seus próprios ajustes para que o sistema, mas é principalmente Hepburn revisado). |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | O principal ponto aqui é que fandubs e scanalations comumente usam Wāpuro rōmaji. Além de que a internet tem o mau hábito de espalhar traduções ruins, o suficiente para que as pessoas comecem a acreditar que eles são a forma oficial para escrever algo. Assim, a internet é um mau lugar para caçar o rōmaji correto de usar o nome de um personagem. |
||
− | </p> |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | </li></ul> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | O ponto mais relevante aqui é a diferença de tratamento entre vogais longas. Em wāpuro as vogais longas "o" e "u" são escritas usando um u extra, o tanto tempo seria "ou" e "uu". No entanto, em hepburn revisado eles são representados usando macrons, em que "oo" e "uu" é utilizado como "ō" e "ū", respectivamente. Isso significa que alguns nomes como Chōji, Hyūga e Jūgo são erroneamente colocados na wiki como Chouji, Hyuuga, e Juugo pelos editores mais recentes. |
||
− | </p> |
||
+ | |||
⚫ | |||
=== Itálicos e Macrons === |
=== Itálicos e Macrons === |
||
− | + | Na wiki usamos ''itálico'' em alguns locais para indicar que a forma escrita de um termo que estamos usando é em japonês (comumente Rōmaji) em vez de Português. E também usamos os macrons dentro de rōmaji para dar um guia de pronúncia para o leitor. |
|
+ | |||
=== Uso de nomes === |
=== Uso de nomes === |
||
− | Em quase todas as páginas da wiki, utilizamos a versão em português dos nomes, exemplo em páginas de personagens, episódios, volumes e lugares (com exceção das vilas). Entretanto, os artigos de |
+ | Em quase todas as páginas da wiki, utilizamos a versão em português dos nomes, exemplo em páginas de personagens, [[jutsu]], episódios, volumes e lugares (com exceção das vilas). Entretanto, os artigos de armas e vilas ninjas, como [[Konohagakure]], utilizamos a forma rōmaji do nome, pelo fato de ser a forma mais conhecida pelos fãs da série. |
+ | |||
+ | [[Categoria:Políticas]] |
Edição atual tal como às 14h36min de 19 de junho de 2017
Principal |
---|
História |
Regras Gerais |
Fanfiction |
Políticas Gerais |
Política de Artigos |
Política de Imagens |
Política de Fórum |
Manual de Estilo |
Política de Nomes |
Manutenções/Punições |
Bloqueios |
Deletamento |
Chat |
Políticas do Chat |
ChatTags |
Guias |
Guia de Edições |
Uso das Infobox |
Privilégios |
Burocrata |
Administrador |
Moderador do Chat |
Moderador do Fórum |
Moderador de Conteúdo |
Criador de Conteúdo |
Reversor |
Lista de Editores |
- Tenha em mente que estas políticas são, em última análise diretrizes. Se for descoberto que uma política que restringe algo em que a razão da política foi criada e não tinha a intenção de restringir, em seguida, a política deve ser mudada.
Esta é a política para a nomeação de artigos da comunidade, artigos como os de personagens, lugares, habilidades e equipamentos e dentre outros.
Notas gerais
Existem algumas pequenas notas importantes na política de nomenclatura que se aplica a todas as categorias de nomes ao invés de apenas um grupo específico.
Rōmaji
A Wiki Naruto usa Hepburn revisado para a romanização do kanji, como a Wikipedia faz (até certo ponto, pois eles têm seus próprios ajustes para que o sistema, mas é principalmente Hepburn revisado).
O principal ponto aqui é que fandubs e scanalations comumente usam Wāpuro rōmaji. Além de que a internet tem o mau hábito de espalhar traduções ruins, o suficiente para que as pessoas comecem a acreditar que eles são a forma oficial para escrever algo. Assim, a internet é um mau lugar para caçar o rōmaji correto de usar o nome de um personagem.
Lembrando-lhes também de que palavras em japonês, ou seja, os rōmanji, não possuem plural, portanto, elas deverão ser mantidas no singular. Exemplo:
- O correto é shinobi e não shinobis. O mesmo se aplica à palavras como Jutsu (e não jutsus).
O ponto mais relevante aqui é a diferença de tratamento entre vogais longas. Em wāpuro as vogais longas "o" e "u" são escritas usando um u extra, o tanto tempo seria "ou" e "uu". No entanto, em hepburn revisado eles são representados usando macrons, em que "oo" e "uu" é utilizado como "ō" e "ū", respectivamente. Isso significa que alguns nomes como Chōji, Hyūga e Jūgo são erroneamente colocados na wiki como Chouji, Hyuuga, e Juugo pelos editores mais recentes.
Para a maior parte se você ver um "uu" ou "ou" usados na wiki é um erro que deve ser limpo. Leia o resto da política para entender qual a forma de se escrever o nome de acordo com a política.
Itálicos e Macrons
Na wiki usamos itálico em alguns locais para indicar que a forma escrita de um termo que estamos usando é em japonês (comumente Rōmaji) em vez de Português. E também usamos os macrons dentro de rōmaji para dar um guia de pronúncia para o leitor.
Uso de nomes
Em quase todas as páginas da wiki, utilizamos a versão em português dos nomes, exemplo em páginas de personagens, jutsu, episódios, volumes e lugares (com exceção das vilas). Entretanto, os artigos de armas e vilas ninjas, como Konohagakure, utilizamos a forma rōmaji do nome, pelo fato de ser a forma mais conhecida pelos fãs da série.