Dareka Ga (яп. 誰かが, дословный перевод: "Кто-то"), в исполнении Puffy AmiYumi — эндинг Наруто Шиппууден Фильм: Воля Огня.
Тексты[]
Киридзи[]
Кумоттэра доонацу табэтакунатта кэдо
Ано ана ва нандэ айтэру но? каваии кэдо
Дарэ мо ощиэиэкурэнай дэмо вакаттэру кото ва ару
Дарэка га найтэтара дакищимэёу сорэ дакэ дэ ии
Дарэка га вараттэтара ката о кумоу сорэ дакэ дэ ии
Харэта нэ хащири ни юкоу дэкиру токоро мадэ
Данго я соко ни ару йо очанондэкоу
Ююхи ва доко ни щидзунда но?
Ано ко но хаато но мукоугава
Дарэка га таорэтара окосэба ии сорэ дакэ дэ ии
Дарэка га татта нара сасаэрэба ии сорэ дакэ дэ ии
Миэта нэ ику бэки токо хонто ва сайщо кара
Вакаттэта маёу но ва атаримаэ са
Дарэка га найтэтара дакищимэёу сорэ дакэ дэ ии
Дарэка га вараттэтара ката о кумоу сорэ дакэ дэ ии
Дарэка га таорэтара окосэба ии сорэ дакэ дэ ии
Дарэка га татта нара сасаэрэба ии сорэ дакэ дэ ии
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
Кандзи[]
くもってら ドーナッツ 食べたくなったけど
あの穴は なんであいてるの? かわいいけど
誰も教えてくれない でもわかってることはある
誰かが泣いてたら 抱きしめよう それだけでいい
誰かが笑ってたら 肩を組もう それだけでいい
晴れたね 走りにゆこう できるところまで
だんご屋 そこにあるよ お茶飲んでこう
夕陽はどこに沈んだの?
あの子のハートの向こう側
誰かが倒れたら 起こせばいい それだけでいい
誰かが立ったなら ささえればいい それだけでいい
見えたね 行くべきとこ ほんとは最初から
わかってた 迷うのは あたりまえさ
誰かが泣いてたら 抱きしめよう それだけでいい
誰かが笑ってたら 肩を組もう それだけでいい
誰かが倒れたら 起こせばいい それだけでいい
誰かが立ったなら ささえればいい それだけでいい
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
Ромадзи[]
Kumottera doonatsu tabetakunatta kedo
Ano ana wa nande aiteru no? kawaii kedo
Dare mo oshietekurenai demo wakatteru koto wa aru
Dareka ga naitetara dakishimeyou sore dake de ii
Dareka ga warattetara kata o kumou sore dake de ii
Hareta ne hashiri ni yukou dekiru tokoro made
Dango ya soko ni aru yo ochanondekou
Yuuhi wa doko ni shizunda no?
Ano ko no haato no mukougawa
Dareka ga taoretara okoseba ii sore dake de ii
Dareka ga tatta nara sasaereba ii sore dake de ii
Mieta ne iku beki toko honto wa saisho kara
Wakatteta mayou no wa atarimae sa
Dareka ga naitetara dakishimeyou sore dake de ii
Dareka ga warattetara kata o kumou sore dake de ii
Dareka ga taoretara okoseba ii sore dake de ii
Dareka ga tatta nara sasaereba ii sore dake de ii
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
Кандзи[]
くもってら ドーナッツ 食べたくなったけど
あの穴は なんであいてるの? かわいいけど
誰も教えてくれない でもわかってることはある
誰かが泣いてたら 抱きしめよう それだけでいい
誰かが笑ってたら 肩を組もう それだけでいい
晴れたね 走りにゆこう できるところまで
だんご屋 そこにあるよ お茶飲んでこう
夕陽はどこに沈んだの?
あの子のハートの向こう側
誰かが倒れたら 起こせばいい それだけでいい
誰かが立ったなら ささえればいい それだけでいい
見えたね 行くべきとこ ほんとは最初から
わかってた 迷うのは あたりまえさ
誰かが泣いてたら 抱きしめよう それだけでいい
誰かが笑ってたら 肩を組もう それだけでいい
誰かが倒れたら 起こせばいい それだけでいい
誰かが立ったなら ささえればいい それだけでいい
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
EVERYBODY NEEDS SOMEBODY
Русский[]
Плывут облака и что-то пока
Пончика мне расхотелось.
Но только к чему, я не пойму,
Дырка в центре провертелась?
Но пусть никто не хочет сказать,
Кое-что я давно успел узнать.
Ежели кто плачет навзрыд -
Просто обними, и больше ничего.
Ежели кто от смеха дрожит -
Хлопни по плечу, и больше ничего.
Солнце встает, нам пора вперед
Идти до самого предела.
Но вот кабачок, так выпьем чуток
Чаю между делом!
Куда же солнце зашло под конец?
На темную сторону девичьих сердец!
Ежели кто навзничь упал -
Просто подними, и больше ничего.
Ежели кто собрался и встал -
Поддержи его, и больше ничего.
Даже в пути, куда нам идти
Знал я с самого начала.
Уверен я был, да силу копил -
Одного ведь знанья мало!
Ежели кто плачет навзрыд -
Просто обними, и больше ничего.
Ежели кто от смеха дрожит -
Хлопни по плечу, и больше ничего.
Ежели кто навзничь упал -
Просто подними, и больше ничего.
Ежели кто собрался и встал -
Поддержи его, и больше ничего.
Всем нам в жизни кто-нибудь нужен!
Всем нам в жизни кто-нибудь нужен!
Всем нам в жизни кто-нибудь нужен!
Всем нам в жизни кто-нибудь нужен!