Blood Circulator (ブラッドサーキュレーター, Buraddo Sākyurētā), performed by Asian Kung-Fu Generation, is the nineteenth opening for the Naruto: Shippūden anime. It began on episode 459 and ended on episode 479. It was replaced by Empty Heart.
Video[]
Lyrics[]
Rōmaji[]
Aimaina hyōden koshiraete hitatteru no
Seisei saisai nani o mada matteru no
Itsunomanika hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite
Jōnetsu moyashita ano koro o
Shinketsu sosoide torimodosunda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo koware tenaidarou
Ayumi o tomenaide
Kibō o sutenaide
Dōka furimuite
Dō ka kimiyo
Jin Jin kokoro ga itamunara
Kan'nen no ori o uchiyaburu nda
En'en tsukihi wa megurukedo
Suteru ni wa yami ga asaidarou
Jōnetsu moyashita ano koro o
Shinketsu sosoide torimodosu nda
Ai o wakeaeba kono hibi mo
Mōichido kimi o terasudarou
Kanji[]
曖昧な評伝 拵え て浸ってるの
世世 歳歳 何をまだ持ってるの
いつのまにか独りになった
ため息ひとつ吐いて 嘆いて
情熱 やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう
歩みを止めないで
希望を捨てないで
どうか振り向いて
どうか 君よ
ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
愛を分け合えば この日々も
もう一度 君を照らすだろう
English[]
You allowed yourself to be consumed
After all these years what have you gained?
Before you knew it you were all alone
You let out a painful sigh
You were once burning with passion
You must pour your heart into your soul
Compared to the challenges of today
It's not worth throwing it all away
Do not stop to walk
Do not give up hope
Please turn back
Please hear me!
If your heart is tingling with pain
Break free your idea from it's cage
The endless waiting is over at last
Only shallow darkness is left behind
You allowed yourself to be consumed
After all these years what have you gained?
The days that you used to love
Will once again shine on you
Rōmaji (Full Version)[]
Aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
Seisei saisai nani o mada matteru no
Itsunomanika hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite
Kiseichuu to maimai uzumaite korogatteru no
Shinshin sanzan hibiite unatteru no
Itsunomanika hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika o sotto tadotte
Tameiki kurai nomikondeshimae yo
Jounetsu moyashita ano koro o
Shinketsu sosoide torimodosunda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou
Jin jin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori o uchiyaburunda
En'en tsuki wa meguru kedo
Suteru niwa yami ga asai darou
Ame wa yanda yo
Heddoraito ga nijimu shadou
Ame wan yanda yo
Kasa o tojita te ga nibuku kajikande
Ayumi o tomenaide
Kibou o sutenaide
Hitori de nakanaide
Karada o kizutsukenaide
Ai ni uenaide
Nikushimi tamenaide
Douka furimuite
Douka kimi yo
Itsunomanika hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika o sotto tadotte
Tameiki kurai nomikondeshimae yo
Jounetsu moyashita ano koro o
Shinketsu sosoide torimodosunda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou
Jin jin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori o uchiyaburunda
En'en tsuki wa meguru kedo
Suteru niwa yami ga asai darou
Jounetsu moyashita ano koro o
Shinketsu sosoide torimodosunda
Ai o wakeaeba kono hibi mo
Mouichido kimi o terasu darou
English (full version)[]
a vague, unclear critical biography, are you immersed in its creation?
generations, years, annually, what are you still waiting for?
before we knew it, we were alone
spit out a sigh and grieve.
a parasite and a snail swirl together, tumbling down
silent, scattered, resounding, groaning
before we knew it, we were alone
where is this place?
the voice’s hiding place, pursue gently
at least a sigh, gulp down
that time with which passion burned, we'll pour our
heart’s blood into it, take it back
if we’re tied together by fate, these days too
aren’t so broken you have to throw them out, you know
if your trembling heart hurts, it’s the
prison of beliefs you resigned yourself to being
defeated
endless days go around, but
compared to throwing it all away,
their darkness is superficial
the rain has stopped, you know
the roadway blurred in headlights
the rain has stopped, you know
the hand that closed the umbrella, dully grows numb with cold
please, don’t stop walking
please, don’t throw away your hope
please, don’t cry all alone
please, don’t hurt your body
please, don’t starve yourself of love
please, don’t accumulate hatred
please, somehow, turn around
please, somehow, you
before we knew it, we were alone
where is this place?
the voice’s hiding place, gently pursue
at least a sigh, gulp down
that time which with passion burned, our heart’s blood
we're pouring all into it, to take it back
if we’re tied together by fate, these days too
aren’t so broken to throw them out, you know
if your trembling heart hurts, it’s that the
cage of beliefs you resigned yourself to has been defeated
endless days go around, but
compared to throwing it all away,
their darkness is superficial
with passion burned, that time, our heart’s blood
we're pouring into it, to take it back
if we can share love, these days too
love will light you up once more
Characters[]
The characters in order of appearance:
- Version 1
- Naruto Uzumaki
- Obito Uchiha
- Gaara
- A
- Ōnoki
- Tsunade
- Mei Terumī
- Killer B
- Shikamaru Nara
- Chōji Akimichi
- Ino Yamanaka
- Sai
- Hinata Hyūga
- Kaguya Ōtsutsuki
- Sasuke Uchiha
- Sakura Haruno
- Kakashi Hatake
- Temari
- Rock Lee
- Kurama
- Version 2
- Sasuke Uchiha
- Naruto Uzumaki
- Gyūki
- Kurama
- Isobu
- Matatabi
- Shukaku
- Saiken
- Chōmei
- Sakura Haruno
- Kakashi Hatake
- Kaguya Ōtsutsuki
- Gaara
- Shikamaru Nara
- Chōji Akimichi
- Rock Lee
- Hinata Hyūga
- Temari
- Kiba Inuzuka
- Tenten
- Ino Yamanaka
- Shino Aburame
- Killer B
- A
- Ōnoki
- Tsunade
- Orochimaru
- Mei Terumï
- Madara Uchiha
- Hashirama Senju
- Tobirama Senju
- Hiruzen Sarutobi
- Minato Namikaze
- Rin Nohara
- Obito Uchiha
- Black Zetsu
- Kushina Uzumaki
- Jiraiya
- Itachi Uchiha
- Iruka Umino
- Hagoromo Ōtsutsuki
- Asura Ōtsutsuki
- Indra Ōtsutsuki
- Version 3
- Naruto Uzumaki
- Sasuke Uchiha
- Shikamaru Nara
- Sakura Haruno
- Haku
Trivia[]
- Sasuke is depicted with his Eternal Mangekyō Sharingan rather than his Rinnegan.
- The Rinne Sharingan reflection on the moon is depicted behind Kaguya in this opening, although it faded away in episode 458.