Narutopedia
Advertisement

Carry Your Dreams ~The Crissroad of Beginnings~ (夢を抱いて~はじまりのクリスロード~, Yume o Daite ~Hajimari no Kurisurōdo~), performed by Rake, is the twenty-sixth ending of Naruto: Shippūden. It began with episode 320 and ended in episode 332. Its follow-up is Black Night Town.

Video[]

Lyrics[]

Rōmaji[]

Itsuka kitto kitto tadoritsuku tameni
Ima wa mada mada arukou

Osanai koro te ni shita omocha kawari datta gitaa
Tada oto o dasu hontou soredakeni
Muchuu ni natte ita

Akirameru no wa kantanna you de ichiban muzukashii
Sousa boku wa kyou mo utauyo

Dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai
Tatta hitori demo todoitekuretara
Kono koe kareru made

Daredemo yume wa kanau shinjiteru shinjiteru
Dakara motto motto mirai wa korekara
Sukina iro ni kawaruyo
Yume o idaite arukou

Kanji[]

いつかきっときっと辿り着くために
今はまだまだ歩こう

幼い頃手にしたおもちゃ代わりだったギター
ただ音を出す 本当それだけに夢中になっていた

諦めるのは簡単なようで 一番難しい
そうさ僕は今日も歌うよ

だからそう 夢は叶う信じたい 信じたい
たった一人でも 届いてくれたら
この声かれるまで

だれでも 夢は叶う信じてる 信じてる
だからもっともっと未来はこれから 好きな色にかわるよ
夢を抱いて歩こう

Rōmaji (Full Version)[]

Osanai koro te ni shita omocha kawaridatta gitā
Chōshihazure no chuuningu no mama gamushara ni narashi teta
Nakama to kanadetakute hajimete kunda bando wa
Tada otowodasu hontou soredakeni muchuu ni natte ita

Akirame tsukazu mata hajimekara
Asa mo yoru mo kamawazu hiki tsudzuketa

Dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai
Yubisaki ni komete kanaderu merodii
Kimi ni todoketakute
Dare demo yume wa kanau shinji teru shinji teru
Itsuka kitto kitto tadori tsuku tame ni ima wa madamada arukou

Hitori kiri no kurisurōdo kakikesa rete iku koe
Kono basho ga hajimari to ieru hi o yumemite utatteru

Akirameru no wa kantan'na yōde ichiban muzukashii
Sou sa boku wa kyou mo utau yo

Dakara sou yume wa kanau shinjitai shinjitai
Tatta hitori demo todoite kuretara
Kono-goe kareru made
Dare demo yume wa kanau shinji teru shinji teru
Dakara motto motto mirai wa korekara sukinairo ni kawaru yo
Yume o daite arukou

Just keep dreaming

Let's try kowakunai kimi to boku naraba zutto
Don't cry daijoubu tewotsunaide hora ikou

Kanji (Full Version)[]

幼い頃手にしたおもちゃ代わりだったギター
調子はずれのチューニングのまま がむしゃらに鳴らしてた
仲間と奏でたくてはじめて組んだバンドは
ただ音を出す 本当それだけに夢中になっていた


あきらめつかず また初めから
朝も夜もかまわず弾き続けた

だからそう 夢は叶う信じたい 信じたい
指先に込めて 奏でるメロディー
君に届けたくて
だれでも 夢は叶う信じてる 信じてる
いつかきっときっと辿り着くために 今はまだまだ歩こう

ひとりきりのクリスロード かき消されていく声
この場所がはじまりと言える日を 夢見て歌ってる

諦めるのは簡単なようで 一番難しい
そうさ僕は今日も歌うよ

だからそう 夢は叶う信じたい 信じたい
たった一人でも 届いてくれたら
この声かれるまで
だれでも 夢は叶う信じてる 信じてる
だからもっともっと未来はこれから 好きな色にかわるよ
夢を抱いて歩こう

Just keep dreaming

Let's try こわくない 君と僕ならばずっと
Don't cry 大丈夫 手を繋いでほらいこう

English (Full Version)[]

Guitar toys was picked at an early age
Tune tuning remains hell-bent on ringing was
The band crossed for the first time, I wanted to play fellow
Just make it sound really had the hooked it to

Not giving up also from the beginning
Morning and night, playing the violin

So that dream will come true I want to believe I want to believe
Melody played with fingertips
I want to delivered to you
Anyone who dreams come true I believe believe
To reach surely surely someday walk still

Voices Chris alone the Lord blotted
Sing, dream, this place goes for the beginning and

Seems easy giving up the most difficult
Yeah I sing today

So that dream will come true I want to believe I want to believe
I arrived at the one and only
Hoarse voice
Anyone who dreams come true I believe believe
So more and more the future from this favourite colour instead.
A dream walking

Just keep dreaming

If you let's try not afraid and I have been
Don't cry OK hands, let's look

Characters[]

The characters in order of appearance:

Advertisement