Leo Hatake (talk | contribs) No edit summary |
(Edited Romaji lyrics to fix mistakes and the structure of it.) Tag: Visual edit |
||
(5 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''For You''', performed by AZU, was the twelfth ending for ''[[Naruto: Shippūden]]''. It |
+ | '''For You''', performed by AZU, was the twelfth ending for ''[[Naruto: Shippūden]]''. It ran from episode [[Battle of Valley of Clouds and Lightning|142]] until [[Following the Master's Shadow|153]]. It was followed by "[[Bicycle]]". |
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
=== Rōmaji === |
=== Rōmaji === |
||
<poem> |
<poem> |
||
− | Koko ni aru no wa |
+ | Koko ni aru no wa |
− | + | kimi ga imama de eranda michi no |
|
− | Kotae tachiyo |
+ | Kotae tachiyo |
⚫ | |||
− | Totemo shitsen nano ameagari no |
||
+ | Totemo shizen nano |
||
− | Asufaruto ni nija ga kakaku you ni |
||
+ | ameagari no Asufaruto ni |
||
+ | niji ga kakaru you ni |
||
LONELY kaze ga fuite |
LONELY kaze ga fuite |
||
+ | FEELING kigatsuita yo |
||
− | FEELNG kigatsui ta yo |
||
− | Kotae wa doko ni mo |
+ | Kotae wa doko ni mo naikedo |
CALL ME wakatteru wa |
CALL ME wakatteru wa |
||
Line 20: | Line 22: | ||
FOR YOU |
FOR YOU |
||
− | Kitto kimi wa |
+ | Kitto kimi wa itsuno hi ka |
− | Kono |
+ | Kono sora o toberu hazu dakara |
− | Nando |
+ | Nando tsumatsuita toshite mo |
+ | FOR YOU |
||
− | Taisetsu na |
+ | Taisetsu na koto wa hitotsu |
− | Yume |
+ | Yume miru koto |
− | |||
− | Kokoro |
+ | Kokoro dake wa tozasanaide ite |
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
</poem> |
</poem> |
||
=== Rōmaji (Full Version) === |
=== Rōmaji (Full Version) === |
||
<poem> |
<poem> |
||
− | Koko ni aru no wa |
+ | Koko ni aru no wa |
+ | kimi ga imamade eranda michi no |
||
⚫ | |||
+ | Kotae tachiyo |
||
− | Totemo shitsen nano ameagari no |
||
+ | hora jishin motte susumeba ii |
||
− | Asufaruto ni nija ga kakaku you ni |
||
+ | Totemo shizen nano |
||
+ | ameagari no Asufaruto ni |
||
+ | niji ga kakaru you ni |
||
LONELY kaze ga fuite |
LONELY kaze ga fuite |
||
− | FEELING |
+ | FEELING kigatsuita yo |
− | Kotae wa doko ni mo |
+ | Kotae wa doko ni mo naikedo |
CALL ME wakatteru wa |
CALL ME wakatteru wa |
||
Line 72: | Line 51: | ||
FOR YOU |
FOR YOU |
||
− | Kitto kimi wa |
+ | Kitto kimi wa itsuno hika |
− | Kono |
+ | Kono sora o toberu hazu dakara |
− | Nando |
+ | Nando tsumatsuita toshite mo |
+ | FOR YOU |
||
− | Taisetsu na |
+ | Taisetsu na koto wa hitotsu |
− | Yume |
+ | Yume miru koto |
+ | Kokoro dake wa tozasanaide ite |
||
+ | Kizutsuitemo namida korae |
||
− | Kokoro dakewa tozasanaida ite |
||
+ | gaman shitetayone |
||
⚫ | |||
+ | mitekitakara |
||
+ | Nanimo iwanakutemo |
||
+ | wakatteru yo |
||
⚫ | |||
+ | RUNAWAY mayotta nara |
||
− | Kizu tsuitemo namida korae gaman shitetayone |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Nani mo iwa nakute mo wakatteru yo |
||
⚫ | |||
− | LONELY mayottano wa |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
I'M HERE sobani iruwa |
I'M HERE sobani iruwa |
||
IF YOU NEED ME osorenaide |
IF YOU NEED ME osorenaide |
||
− | Shinji au koto |
+ | Shinji au koto |
+ | FOR YOU |
||
Kitto kimi mo itsu no hika |
Kitto kimi mo itsu no hika |
||
Kono sora wo toberu hazu dakara |
Kono sora wo toberu hazu dakara |
||
− | Nando |
+ | Nando kizutsuita toshitemo |
+ | FOR YOU |
||
Taisetsu na koto wa hitotsu |
Taisetsu na koto wa hitotsu |
||
Yume miru koto |
Yume miru koto |
||
− | |||
Hitomi dakewa sorasanai de ite |
Hitomi dakewa sorasanai de ite |
||
+ | |||
− | Kimiga regaku yuki ga homeai |
||
+ | Kimi ga egaku yuuki ga hora |
||
− | + | Kakegae no nai takaramono ni kawaru yo |
|
− | Ima ryoute |
+ | Ima ryoute hiroge FLY HIGH |
Kitto kimi wa itsu no hika |
Kitto kimi wa itsu no hika |
||
Kono sora wo toberu hazu dakara |
Kono sora wo toberu hazu dakara |
||
− | Nando |
+ | Nando tsumazuita toshitemo |
+ | FOR YOU |
||
− | |||
Taisetsu na koto wa hitotsu |
Taisetsu na koto wa hitotsu |
||
Yume miru koto |
Yume miru koto |
||
Line 112: | Line 96: | ||
</poem> |
</poem> |
||
− | === |
+ | === Kanji (Full Version) === |
⚫ | |||
+ | ここにあるのは |
||
+ | 君が今まで選んだ道の |
||
+ | 答え達よ |
||
+ | ほら自信もって進めばいい |
||
+ | とても自然なの |
||
+ | 雨上がりのアスファルトに |
||
+ | 虹が架かるように |
||
+ | |||
+ | Lonely 風が吹いて |
||
+ | Feeling 気がついたよ |
||
+ | 答えはどこにも無いけど |
||
+ | Call me 分かってるわ |
||
+ | With you 愛はいつも |
||
+ | 与え合うもの |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | きっと君はいつの日か |
||
+ | この空を飛べるはずだから |
||
+ | 何度つまずいたとしても |
||
+ | For You |
||
+ | 大切な事は1つ |
||
+ | 夢見る事 |
||
+ | 心だけは閉ざさないでいて |
||
+ | |||
+ | 傷ついても涙こらえ |
||
+ | 我慢してたよね? |
||
+ | そんな君を一番近くで |
||
+ | 見てきたから |
||
+ | 何も言わなくても |
||
+ | 分かってるよ |
||
+ | どんな時も頑張ってた事 |
||
+ | |||
+ | Runaway 迷ったなら |
||
+ | Try again 何度だって |
||
+ | やり直す事できるから |
||
+ | I'm here 側にいるわ |
||
+ | Believing 恐れないで |
||
+ | 信じ合うこと |
||
+ | |||
+ | For You |
||
+ | きっと君もいつの日か |
||
+ | この空を飛べるはずだから |
||
+ | 何度傷ついたとしても |
||
+ | For You |
||
+ | 大切な事は1つ |
||
+ | 夢見る事 |
||
+ | 瞳だけはそらさないでいて |
||
+ | |||
+ | 君が描く勇気がほら |
||
+ | かけがえのない宝物に変わるよ |
||
+ | 今両手ひろげ Fly high |
||
+ | |||
+ | きっと君はいつの日か |
||
+ | この空を飛べるはずだから |
||
+ | 何度つまずいたとしても |
||
+ | For You |
||
+ | 大切な事は1つ |
||
+ | 夢見る事 |
||
+ | 心だけは閉ざさないでいて |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | <poem> |
||
Here are the answers of the path you chose up to now. |
Here are the answers of the path you chose up to now. |
||
− | |||
Look, just go on by yourself |
Look, just go on by yourself |
||
− | |||
It's very natural, like a rainbow over |
It's very natural, like a rainbow over |
||
− | |||
Asphalt after a rainfall |
Asphalt after a rainfall |
||
A Lonely wind blew and |
A Lonely wind blew and |
||
− | |||
A Feeling dawned on me |
A Feeling dawned on me |
||
− | |||
There aren't any answers anywhere |
There aren't any answers anywhere |
||
Call me, I got it already |
Call me, I got it already |
||
− | |||
With you, we'll always |
With you, we'll always |
||
− | |||
Love each other |
Love each other |
||
Line 136: | Line 177: | ||
I'm sure one day you will |
I'm sure one day you will |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | === English (Full Version) === |
||
+ | <poem> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | For You |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
There's only one thing that's important |
There's only one thing that's important |
||
− | |||
Which is to dream |
Which is to dream |
||
− | |||
So at least, keep your heart open |
So at least, keep your heart open |
||
Even if you got hurt, you stifled your tears and endured it |
Even if you got hurt, you stifled your tears and endured it |
||
− | |||
Because I came to see you like that from the closest point |
Because I came to see you like that from the closest point |
||
− | |||
Even though you don't say anything, I understand |
Even though you don't say anything, I understand |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
Lonely, if you get lost |
Lonely, if you get lost |
||
− | |||
Try again, however many times |
Try again, however many times |
||
− | |||
You can do it over |
You can do it over |
||
− | |||
I’m here, I’m beside you |
I’m here, I’m beside you |
||
− | |||
Believe me, It is a thing to |
Believe me, It is a thing to |
||
− | |||
Believe each other without fearing |
Believe each other without fearing |
||
For You |
For You |
||
− | |||
Because surely someday, you are |
Because surely someday, you are |
||
− | |||
Meant to fly in that sky |
Meant to fly in that sky |
||
− | |||
No matter how many times you stumble |
No matter how many times you stumble |
||
− | |||
For You |
For You |
||
− | |||
There's only one thing that's important |
There's only one thing that's important |
||
− | |||
Which is to dream |
Which is to dream |
||
− | |||
Just don't divert your eyes |
Just don't divert your eyes |
||
The courage you’ve drawn out praises |
The courage you’ve drawn out praises |
||
− | |||
To treasures like none other |
To treasures like none other |
||
− | |||
It talks. |
It talks. |
||
− | |||
Spread both your hands out now, Fly High |
Spread both your hands out now, Fly High |
||
Because surely someday, you are |
Because surely someday, you are |
||
− | |||
Meant to fly in that sky |
Meant to fly in that sky |
||
− | |||
No matter how many times you stumble |
No matter how many times you stumble |
||
For You |
For You |
||
− | |||
There's only one thing that's important |
There's only one thing that's important |
||
− | |||
Which is to dream |
Which is to dream |
||
− | |||
So at least, keep your heart open. |
So at least, keep your heart open. |
||
+ | </poem> |
||
== Characters == |
== Characters == |
||
Line 223: | Line 261: | ||
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
||
+ | [[Category:Naruto Shippūden Endings]] |
||
[[es:For you]] |
[[es:For you]] |
Revision as of 23:45, 2 April 2019
For You, performed by AZU, was the twelfth ending for Naruto: Shippūden. It ran from episode 142 until 153. It was followed by "Bicycle".
Lyrics
Rōmaji
Koko ni aru no wa
kimi ga imama de eranda michi no
Kotae tachiyo
hora jishin motte susumeba ii
Totemo shizen nano
ameagari no Asufaruto ni
niji ga kakaru you ni
LONELY kaze ga fuite
FEELING kigatsuita yo
Kotae wa doko ni mo naikedo
CALL ME wakatteru wa
WITH YOU ai wa itsumo
Atae au mono
FOR YOU
Kitto kimi wa itsuno hi ka
Kono sora o toberu hazu dakara
Nando tsumatsuita toshite mo
FOR YOU
Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Kokoro dake wa tozasanaide ite
Rōmaji (Full Version)
Koko ni aru no wa
kimi ga imamade eranda michi no
Kotae tachiyo
hora jishin motte susumeba ii
Totemo shizen nano
ameagari no Asufaruto ni
niji ga kakaru you ni
LONELY kaze ga fuite
FEELING kigatsuita yo
Kotae wa doko ni mo naikedo
CALL ME wakatteru wa
WITH YOU ai wa itsumo
Atae au mono
FOR YOU
Kitto kimi wa itsuno hika
Kono sora o toberu hazu dakara
Nando tsumatsuita toshite mo
FOR YOU
Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Kokoro dake wa tozasanaide ite
Kizutsuitemo namida korae
gaman shitetayone
Sonna kimi wo ichiban chikaku de
mitekitakara
Nanimo iwanakutemo
wakatteru yo
Donna toki mo ganbatteta koto
RUNAWAY mayotta nara
TRY AGAIN nando datte
Yarinaosu koto dekiru kara
I'M HERE sobani iruwa
IF YOU NEED ME osorenaide
Shinji au koto
FOR YOU
Kitto kimi mo itsu no hika
Kono sora wo toberu hazu dakara
Nando kizutsuita toshitemo
FOR YOU
Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Hitomi dakewa sorasanai de ite
Kimi ga egaku yuuki ga hora
Kakegae no nai takaramono ni kawaru yo
Ima ryoute hiroge FLY HIGH
Kitto kimi wa itsu no hika
Kono sora wo toberu hazu dakara
Nando tsumazuita toshitemo
FOR YOU
Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Kokoro dakewa tozasanai de ite
Kanji (Full Version)
ここにあるのは
君が今まで選んだ道の
答え達よ
ほら自信もって進めばいい
とても自然なの
雨上がりのアスファルトに
虹が架かるように
Lonely 風が吹いて
Feeling 気がついたよ
答えはどこにも無いけど
Call me 分かってるわ
With you 愛はいつも
与え合うもの
For You
きっと君はいつの日か
この空を飛べるはずだから
何度つまずいたとしても
For You
大切な事は1つ
夢見る事
心だけは閉ざさないでいて
傷ついても涙こらえ
我慢してたよね?
そんな君を一番近くで
見てきたから
何も言わなくても
分かってるよ
どんな時も頑張ってた事
Runaway 迷ったなら
Try again 何度だって
やり直す事できるから
I'm here 側にいるわ
Believing 恐れないで
信じ合うこと
For You
きっと君もいつの日か
この空を飛べるはずだから
何度傷ついたとしても
For You
大切な事は1つ
夢見る事
瞳だけはそらさないでいて
君が描く勇気がほら
かけがえのない宝物に変わるよ
今両手ひろげ Fly high
きっと君はいつの日か
この空を飛べるはずだから
何度つまずいたとしても
For You
大切な事は1つ
夢見る事
心だけは閉ざさないでいて
English
Here are the answers of the path you chose up to now.
Look, just go on by yourself
It's very natural, like a rainbow over
Asphalt after a rainfall
A Lonely wind blew and
A Feeling dawned on me
There aren't any answers anywhere
Call me, I got it already
With you, we'll always
Love each other
For You
I'm sure one day you will
Be able to fly in the sky
No matter how many times we've stumbled For You
There's only one thing important
Which is to dream
So at least, keep your heart open
English (Full Version)
Here are the answers of the path you chose up to now.
Look, just go on by yourself
It's very natural, like a rainbow over
Asphalt after a rainfall
A Lonely wind blew and
A Feeling dawned on me
There aren't any answers anywhere
Call me, I got it already
With you, we'll always
Love each other
For You
I'm sure one day you will
Be able to fly in the sky
No matter how many times we've stumbled For You
There's only one thing that's important
Which is to dream
So at least, keep your heart open
Even if you got hurt, you stifled your tears and endured it
Because I came to see you like that from the closest point
Even though you don't say anything, I understand
How hard you've tried no matter what
Lonely, if you get lost
Try again, however many times
You can do it over
I’m here, I’m beside you
Believe me, It is a thing to
Believe each other without fearing
For You
Because surely someday, you are
Meant to fly in that sky
No matter how many times you stumble
For You
There's only one thing that's important
Which is to dream
Just don't divert your eyes
The courage you’ve drawn out praises
To treasures like none other
It talks.
Spread both your hands out now, Fly High
Because surely someday, you are
Meant to fly in that sky
No matter how many times you stumble
For You
There's only one thing that's important
Which is to dream
So at least, keep your heart open.
Characters
The characters in order of appearance: