FANDOM


(Lyrics)
Line 3: Line 3:
 
== Lyrics ==
 
== Lyrics ==
 
=== Rōmaji ===
 
=== Rōmaji ===
  +
<poem>
 
Koko ni aru no wa kimi ga i mama dera n da michi no
 
Koko ni aru no wa kimi ga i mama dera n da michi no
 
Kotae tachiyo hora jishin motte susumeba ii
 
Kotae tachiyo hora jishin motte susumeba ii
 
 
Totemo shitsen nano ameagari no
 
Totemo shitsen nano ameagari no
 
 
Asufaruto ni nija ga kakaku you ni
 
Asufaruto ni nija ga kakaku you ni
   
 
LONELY kaze ga fuite
 
LONELY kaze ga fuite
 
 
FEELNG kigatsui ta yo
 
FEELNG kigatsui ta yo
 
 
Kotae wa doko ni mo na ikedo
 
Kotae wa doko ni mo na ikedo
   
 
CALL ME wakatteru wa
 
CALL ME wakatteru wa
 
 
WITH YOU ai wa itsumo
 
WITH YOU ai wa itsumo
 
 
Atae au mono
 
Atae au mono
 
 
FOR YOU
 
FOR YOU
   
 
Kitto kimi wa itsumo hi ka
 
Kitto kimi wa itsumo hi ka
 
 
Kono saba o totte hasu de kara
 
Kono saba o totte hasu de kara
 
 
Nando tsuma tsuita kushite mo FOR YOU
 
Nando tsuma tsuita kushite mo FOR YOU
 
 
Taisetsu na kotto wa hitotsu
 
Taisetsu na kotto wa hitotsu
  +
Yume ni kotto
   
Yume ni kotto kokoro dakewa tozasandaide ite
+
Kokoro dakewa tozasandaide ite
  +
</poem>
  +
  +
=== English ===
  +
Here are the answers of the path you chose up to now.
  +
Look, just go on by yourself
  +
It's very natural, like a rainbow over
  +
Asphalt after a rainfall
  +
  +
A Lonely wind blew and
  +
A Feeling dawned on me
  +
There aren't any answers anywhere
  +
  +
Call me, I got it already
  +
With you, we'll always
  +
Love each other
  +
  +
For You
  +
  +
I'm sure one day you will
  +
Be able to fly in the sky
  +
No matter how many times we've stumbled For You
  +
There's only one thing important
  +
Which is to dream
  +
  +
So at least, keep your heart open
   
 
=== Rōmaji (Full Version) ===
 
=== Rōmaji (Full Version) ===
  +
<poem>
 
Koko ni aru no wa kimi ga i mama dera n da michi no
 
Koko ni aru no wa kimi ga i mama dera n da michi no
 
 
Kotae tachiyo hora jishin motte susumeba ii
 
Kotae tachiyo hora jishin motte susumeba ii
 
 
Totemo shitsen nano ameagari no
 
Totemo shitsen nano ameagari no
 
 
Asufaruto ni nija ga kakaku you ni
 
Asufaruto ni nija ga kakaku you ni
   
 
LONELY kaze ga fuite
 
LONELY kaze ga fuite
 
 
FEELING kigatsui ta yo
 
FEELING kigatsui ta yo
 
 
Kotae wa doko ni mo na ikedo
 
Kotae wa doko ni mo na ikedo
   
 
CALL ME wakatteru wa
 
CALL ME wakatteru wa
 
 
WITH YOU ai wa itsumo
 
WITH YOU ai wa itsumo
 
 
Atae au mono
 
Atae au mono
   
Line 58: Line 44:
   
 
Kitto kimi wa itsumo hi ka
 
Kitto kimi wa itsumo hi ka
 
 
Kono saba o totte hasu de kara
 
Kono saba o totte hasu de kara
 
 
Nando tsuma tsuita kushite mo FOR YOU
 
Nando tsuma tsuita kushite mo FOR YOU
 
 
Taisetsu na kotto wa hitotsu
 
Taisetsu na kotto wa hitotsu
  +
Yume ni kotto
   
Yume ni kotto kokoro dakewa tozasanaida ite
+
Kokoro dakewa tozasanaida ite
   
 
Kizu tsuitemo namida korae gaman shitetayone
 
Kizu tsuitemo namida korae gaman shitetayone
 
 
Sonna kimi wo ichiban chikaku de mitekitakara
 
Sonna kimi wo ichiban chikaku de mitekitakara
 
 
Nani mo iwa nakute mo wakatteru yo
 
Nani mo iwa nakute mo wakatteru yo
 
 
Donna toki mo gambattetta koto
 
Donna toki mo gambattetta koto
 
 
LONELY mayottano wa
 
LONELY mayottano wa
 
 
TRY AGAIN nandodatte
 
TRY AGAIN nandodatte
   
 
Yarinaosu kotto dekiru kara
 
Yarinaosu kotto dekiru kara
 
 
I'M HERE sobani iruwa
 
I'M HERE sobani iruwa
 
 
IF YOU NEED ME osorenaide
 
IF YOU NEED ME osorenaide
 
 
Shinji au koto FOR YOU
 
Shinji au koto FOR YOU
   
 
Kitto kimi mo itsu no hika
 
Kitto kimi mo itsu no hika
 
 
Kono sora wo toberu hazu dakara
 
Kono sora wo toberu hazu dakara
 
 
Nando kizutsuitato shitemo for you
 
Nando kizutsuitato shitemo for you
 
 
Taisetsu na koto wa hitotsu
 
Taisetsu na koto wa hitotsu
 
 
Yume miru koto
 
Yume miru koto
   
 
Hitomi dakewa sorasanai de ite
 
Hitomi dakewa sorasanai de ite
 
 
Kimiga regaku yuki ga homeai
 
Kimiga regaku yuki ga homeai
 
 
Kagera no nai takaramono ni kawaru yo
 
Kagera no nai takaramono ni kawaru yo
 
 
Ima ryoute hirake FLY HIGH
 
Ima ryoute hirake FLY HIGH
   
 
Kitto kimi wa itsu no hika
 
Kitto kimi wa itsu no hika
 
 
Kono sora wo toberu hazu dakara
 
Kono sora wo toberu hazu dakara
 
 
Nando tsumazuitato shitemo FOR YOU
 
Nando tsumazuitato shitemo FOR YOU
   
 
Taisetsu na koto wa hitotsu
 
Taisetsu na koto wa hitotsu
 
 
Yume miru koto
 
Yume miru koto
 
 
Kokoro dakewa tozasanai de ite
 
Kokoro dakewa tozasanai de ite
+
</poem>
=== English ===
 
Here are the answers of the path you chose up to now.
 
Look, just go on by yourself
 
 
It's very natural, like a rainbow over
 
 
Asphalt after a rainfall
 
 
A Lonely wind blew and
 
 
A Feeling dawned on me
 
 
There aren't any answers anywhere
 
 
Call me, I got it already
 
 
With you, we'll always
 
 
Love each other
 
 
For You
 
 
I'm sure one day you will
 
 
Be able to fly in the sky
 
 
No matter how many times we've stumbled For You
 
 
There's only one thing important
 
 
Which is to dream
 
 
So at least, keep your heart open
 
   
 
=== English (Full Version) ===
 
=== English (Full Version) ===

Revision as of 03:49, June 26, 2012

"For You", sung by AZU, is the twelfth ending for Naruto: Shippūden. It began from episode 142 to 153. It was followed by "Bicycle".

Lyrics

Rōmaji

Koko ni aru no wa kimi ga i mama dera n da michi no
Kotae tachiyo hora jishin motte susumeba ii
Totemo shitsen nano ameagari no
Asufaruto ni nija ga kakaku you ni

LONELY kaze ga fuite
FEELNG kigatsui ta yo
Kotae wa doko ni mo na ikedo

CALL ME wakatteru wa
WITH YOU ai wa itsumo
Atae au mono
FOR YOU

Kitto kimi wa itsumo hi ka
Kono saba o totte hasu de kara
Nando tsuma tsuita kushite mo FOR YOU
Taisetsu na kotto wa hitotsu
Yume ni kotto

Kokoro dakewa tozasandaide ite

English

Here are the answers of the path you chose up to now. Look, just go on by yourself It's very natural, like a rainbow over Asphalt after a rainfall

A Lonely wind blew and A Feeling dawned on me There aren't any answers anywhere

Call me, I got it already With you, we'll always Love each other

For You

I'm sure one day you will Be able to fly in the sky No matter how many times we've stumbled For You There's only one thing important Which is to dream

So at least, keep your heart open

Rōmaji (Full Version)

Koko ni aru no wa kimi ga i mama dera n da michi no
Kotae tachiyo hora jishin motte susumeba ii
Totemo shitsen nano ameagari no
Asufaruto ni nija ga kakaku you ni

LONELY kaze ga fuite
FEELING kigatsui ta yo
Kotae wa doko ni mo na ikedo

CALL ME wakatteru wa
WITH YOU ai wa itsumo
Atae au mono

FOR YOU

Kitto kimi wa itsumo hi ka
Kono saba o totte hasu de kara
Nando tsuma tsuita kushite mo FOR YOU
Taisetsu na kotto wa hitotsu
Yume ni kotto

Kokoro dakewa tozasanaida ite

Kizu tsuitemo namida korae gaman shitetayone
Sonna kimi wo ichiban chikaku de mitekitakara
Nani mo iwa nakute mo wakatteru yo
Donna toki mo gambattetta koto
LONELY mayottano wa
TRY AGAIN nandodatte

Yarinaosu kotto dekiru kara
I'M HERE sobani iruwa
IF YOU NEED ME osorenaide
Shinji au koto FOR YOU

Kitto kimi mo itsu no hika
Kono sora wo toberu hazu dakara
Nando kizutsuitato shitemo for you
Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto

Hitomi dakewa sorasanai de ite
Kimiga regaku yuki ga homeai
Kagera no nai takaramono ni kawaru yo
Ima ryoute hirake FLY HIGH

Kitto kimi wa itsu no hika
Kono sora wo toberu hazu dakara
Nando tsumazuitato shitemo FOR YOU

Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Kokoro dakewa tozasanai de ite

English (Full Version)

Here are the answers of the path you chose up to now.

Look, just go on by yourself

It's very natural, like a rainbow over

Asphalt after a rainfall

A Lonely wind blew and

A Feeling dawned on me

There aren't any answers anywhere

Call me, I got it already

With you, we'll always

Love each other

For You

I'm sure one day you will

Be able to fly in the sky

No matter how many times we've stumbled For You

There's only one thing that's important

Which is to dream

So at least, keep your heart open

Even if you got hurt, you stifled your tears and endured it

Because I came to see you like that from the closest point

Even though you don't say anything, I understand

How hard youy've tried no matter what

Lonely, if you get lost

Try again, however many times

You can do it over

I’m here, I’m beside you

Believe me, It is a thing to

Believe each other without fearing

For You

Because surely someday, you are

Meant to fly in that sky

No matter how many times you stumble

For You

There's only one thing that's important

Which is to dream

Just don't divert your eyes

The courage you’ve drawn out praises

To treasures like none other

It talks.

Spread both your hands out now, Fly High

Because surely someday, you are

Meant to fly in that sky

No matter how many times you stumble

For You

There's only one thing that's important

Which is to dream

So at least, keep your heart open.

Characters

The characters in order of appearance:

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.