Narutopedia
Advertisement
This article is about the moving ending. For the anime opening, see If.

If, performed by "Kana Nishino" (西野カナ, Nishino Kana), is the ending theme of Naruto Shippūden the Movie: The Lost Tower.

Lyrics[]

Rōmaji[]

Moshi ano hi no ame
Ga yandeita nara
Kitto sure chigatteita dake kamo
Itsumo doori no jikan ni
Bus ga kiteta nara
Kimi to wa deau koto ga nakattanda ne

Moshimo sukoshi demo
Ano shunkan ga zuretetara
Futari wa chigatta unmei wo tadotte shimatteta

Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashō de
Mitsumete iyō yo
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Kuchiguse ya shigusa mo
Yoku nitekita futari
Maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
Dōji ni mēru shitari
Onaji koto omottari
Akai ito de hiki yoserareteru no kamo

Gūzen wa saisho kara
Mō kimatteta mitai ni
Kasanatta futari wa unmei tte shinjite iru yo

Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashō de
Mitsumete iyō yo
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Tatoeba namida no hi mo
Hare no hi mo futari de
Onaji michi wo itsumade mo
Te wo tsunaide arukemasu yō ni

Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashō de
Mitsumete iyō yo

Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Rōmaji (Ending Version)[]

Moshi ano hi no ame
Ga yandeita nara
Kitto sure chigatteita dake kamo

Guuzen wa saisho kara
Mou kimatteta mitai ni
Kasanatta futari wa unmei tte shinjite iru yo

Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashou de
Mitsumete iyou yo

Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Kanji[]

もしあの日の雨
が止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に
バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね

もしも少しでも
あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を辿ってしまってた

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ

君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

口癖や仕草も
よく似てきた二人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
同時にメールしたり
同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも

偶然は最初から
もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って信じているよ

君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ

君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

たとえば涙の日も
晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも
手を繋いで歩けますように

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ

君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

English[]

If the rain that day
Had stopped
I'm sure we probably would have passed right by each other
If the bus had come
At its usual time
We may not have ever met

If even for a little bit
That moment had shifted
We would have followed very different fates

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place
In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

Even our lines and our gestures
Have come to resemble each other's
As if we've always known each other since forever
Texting at the same time
Thinking of the same thing
Maybe we are pulled together by the red thread of fate

It is as if all the coincidences
Have been decided from the start
Our fates are to cross by each other, so I believe

In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place
In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

No matter if it's a day full of tears
Or if it's a bright sunny day
I hope we can always hold hands
And walk down the same roads

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place

In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

Trivia[]

Advertisement