Narutopedia
No edit summary
Tag: Source edit
Line 1: Line 1:
{{translation|'''Light of a Firefly'''|ホタルノヒカリ|Hotaru no Hikari}}, performed by [[Wikipedia:Ikimono-gakari|Ikimono-gakari]] is the fifth opening of ''[[Naruto: Shippūden]].'' It began with episode [[The Four-Corner Sealing Barrier (episode)|103]] and ended with episode [[Tales of a Gutsy Ninja ~Jiraiya Ninja Scroll~ Part 2|128]]. It was succeeded by ''[[Sign]]''.
+
{{translation|'''Light of a Firefly'''|ホタルノヒカリ|Hotaru no Hikari}}, performed by [[Wikipedia:Ikimonogakari|Ikimonogakari]] is the fifth opening of ''[[Naruto: Shippūden]].'' It began with episode [[The Four-Corner Sealing Barrier (episode)|103]] and ended with episode [[Tales of a Gutsy Ninja ~Jiraiya Ninja Scroll~ Part 2|128]]. It was succeeded by ''[[Sign]]''.
   
 
== Lyrics ==
 
== Lyrics ==
Line 266: Line 266:
   
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
* This is the second opening by Ikimono-gakari, the first being "[[Blue Bird]]".
+
* This is the second opening by Ikimonogakari, the first being "[[Blue Bird]]".
 
* This opening was also used to show some clips of the movie ''[[Naruto Shippūden the Movie: The Will of Fire]]''.
 
* This opening was also used to show some clips of the movie ''[[Naruto Shippūden the Movie: The Will of Fire]]''.
   

Revision as of 23:52, 10 January 2021

Light of a Firefly (ホタルノヒカリ, Hotaru no Hikari), performed by Ikimonogakari is the fifth opening of Naruto: Shippūden. It began with episode 103 and ended with episode 128. It was succeeded by Sign.

Lyrics

Rōmaji

SHA LA LA itsuka kitto
Boku wa te ni suru n’ da
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Aitaku naru no shoudou
Nakitaku naru no junjou
Natsu no hi ni tobikonda
Hotaru wa kaeranai

Anata ha nani mo iwazu kuchizuke wo nokoshite
Kizutsuku mama unazuita ne
Kanashii hodo inochi yurameiteita

SHA LA LA itsuka kitto
Boku wa te ni suru n’ da
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

SHA LA LA itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto
Ashita wo terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite

English

SHA LA LA Some day in the future
I will, for sure, hold it in my hand
Let it softly set ablaze
A light in your empty heart.

The "impulses" of wanting to meet you,
the "innocence" of wanting to cry,
the fireflies have gone into the blaze of the summer
to never come back again.

You remained silent and left me a kiss,
pained and hurt, I nodded my head.
your life flickered like a light, it was so sad.

SHA LA LA Some day in the future,
I will, for sure, hold it in my hand.
let it softly set ablaze
A light in your empty heart.

SHA LA LA My sweet, lovely dear,
I can see you too now.
The dazzling moon will softly,
Illuminate the morning day.

Strongly, strongly shine on.

Rōmaji (Full Version)

Sha la la, itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Aitaku naru no shoudou
Naki taku naru no junjou
Natsu no hintobikonda
Hotaru wa kae ra nai

Anata ha nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la, itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la, itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Kaze ni fukareru hodo
Hageshiku naru kokoroni
Hagu re sora omoidega

Matayasa shiku komoru
Muchuyude kake da shitara
Fumareru kiga shita
Omoru ku nama
Teo nabasuyo
Setsuna hodo inochi yurameite yuku

Sha la la, boku ha zutto
Utai tsuzu keteikuyo
Furueru mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la, itoshi ki hito
Anatani todokume yori
Hakenai sora ni soto
Omoi tsunorasete

Tsuyoku tsuyoku hibigashite

Sha la la, itsuka kito
Hotaru ha moetsuki
Chitte kieyuku
Mune ni sotto
Yume o kagayaite

Sha la la, itoshikihito
Anata mo wasurenaide
Kirameku natsu ni sotto
Negai o kesanete

Sha la la, Itsuka kitto
Boku wa teni surunda
Hakanaki mune ni soto
Hikari moete yuke

Sha la la, Itoshi ki hito
Anata mo mieteiruno
Mabayui tsuki ga sotto
Ashita o terashite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la, itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la, itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
 shita o tera shite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Kanji (Full Version)

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えてゆけ

逢いたくなるの「衝動」哭きたくなるの「純情」
夏の火に飛び込んだ ホタルはかえらない

あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して
火傷(きず)つくまま うなづいたね
哀しいほど命 揺らめいていた

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
強く 強く 輝いて

風に吹かれるほど 烈しくなる心に
はぐれそうな想い出が また優しく灯る

夢中で駆けだしたら 触れられる気がした
意志(おもむく)まま 手を伸ばすよ
切ないほど命 揺らめいてゆく

SHA LA LA 僕はずっと 唄いつづけていくよ
ふるえる 胸に そっと ひかり 燃えてゆけ
SHA LA LA 愛しきひと あなたに届くように
はてない 空に そっと 想い つのらせて
強く 強く 響かせて

SHA LA LA いつかきっと ホタルは燃え尽き散って
きえゆく 胸に そっと 夢よ 輝いて
SHA LA LA 愛しきひと あなたも忘れないで
きらめく 夏に そっと 願いを重ねて

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
強く 強く 輝いて

English (Full Version)

Sha la la I know that someday.
I'll find what I'm running after.
Let the light shine in your empty heart.
and set your soul ablaze.

The desire to see you again
is so pure it makes me weep.
The fireflies have flown off into the summer sky
never to return.

You left me with a silent kiss goodbye
and hurt and upset, I still nodded my head
left alone, trembling and sad.

Sha la la I know that someday.
I'll find what I'm running after.
Let the light shine in your empty heart
and set your soul ablaze.

Sha la la Oh my beloved.
I can still see your safe.
as the moon's dazzling light
illuminates the next day
shine strong, shine strong!

Characters

The characters in order of appearance:

Trivia