Narutopedia
Narutopedia
Advertisement

Parade (パレード, Parēdo), performed by CHABA, is the twelfth ending song in the Japanese version of Part I of the Naruto series, replacing Because You are With Me. It lasted from episode 166 until episode 178 and it has two versions with different animations. It was replaced by Yellow Moon.

Video[]

Lyrics[]

Rōmaji[]

Kaze ga fuite... Aai... Itai...
Kienai omoi
Nani wo motte ikou ka atsumete hitotsu

Nido to nai, Nido to nai
Suteru nante baka mitai
Mujaki ni natte... Aai... IMEJI

Kitto sore wa owaranai....
Kitto sore wa owaranai....

Ai no mune kogase
Sen no yume watare
Juou mujin kakete
Te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete
Hi ga mata ochite
Hitori no PAREDO ga ugokidasou...

Bouken
Kichijitsu
Shinpaku
Joushou

Meian
Souguu
Seimei
Souai

Rōmaji (Full Version)[]

Kaze ga fuite... Aai... Itai...
Kienai omoi
Nani wo motte ikou ka atsumete hitotsu

Nido to nai, Nido to nai
Suteru nante baka mitai
Mujaki ni natte... Aai... IME-JI (IMAGE)...

Kitto sore wa owaranai....
Kitto sore wa owaranai....

Ai no mune kogase
Sen no yume watare
Juou mujin kakete
Te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete
Hi ga mata ochite
Hitori no PARE-DO (PARADE) ga ugokidasu...

Bouken - Kichijitsu - Shinpaku - Joushou
Meian - Souguu - Seimei - Souai

Moshimo itte shimau... Nara...
Anata no kami wo
Kai de sutte motto
Yose au kotoba

Wakaranai, Wakaranai... Aai, Uwabe dake ja wakaranai
Dakara motto fukaku
Shitai, Shitai...
Aai... Nante Yume mitai
Aai... Nante Yume mitai

Ai no mune kogase
Sen no yume watare
Juou mujin kakete
Meguriau kiseki
Kumo ga chigirete
Hi ga mata ochite
Futatsu no PARE-DO (PARADE) ga yozora ni tokete...

Daremo ga motte iru
POKETTO (POCKET) ni shizumeta yoru ga aru
Soitsu wo tobosu you ni
Te wo nobashite wa oyogu hito
Mitsukerareta nara ii...
Anata no keshiki to onaji mono...

Ai no mune kogase
Sen no yume watare
Juou mujin kakete
Te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete
Hi ga mata ochite
Mikansei no PARE-DO (PARADE) de dokomademo~!

Bouken - Kichijitsu - Shinpaku - Joushou

Meian - Souguu - Seimei - Souai

Bouken - Kichijitsu - Shinpaku - Joushou

Meian - Souguu - Seimei - Souai

Kanji (Full Version)[]

風が吹いて 痛い 消えない想い
何を持って行こうか 集めてひとつ
二度とない 二度とない 捨てるなんて馬鹿みたい
無邪気になって イメージ

きっとそれは終わらない

愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまた落ちて
ひとりのパレードが 動きだす

冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛

もしも言ってしまうなら あなたの髪を
嗅いで 吸って もっと 寄せ合う言葉
ワカラナイ ワカラナイ うわべだけじゃわからない
だからもっと深くしたい したい

なんて夢みたい

愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 巡り逢う奇跡
雲がちぎれて 日がまた落ちて
ふたつのパレードが夜空に溶けて

誰もが持っている ポケットに沈めた夜がある
そいつを灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人
見つけられたならいい あなたの景色と同じもの

愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまた落ちて
未完成のパレードでどこまでも

冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛

English (Full Version)[]

The wind blows and it hurts, my love won’t go away
What should I take with me? There’s only one
It’ll never come again, never come again, it’d be stupid to throw it away
That innocent image
Surely won’t end...
It surely won't end...

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the world you hold in your hand
The clouds scatter and the sun goes down again
And the one-person parade begins to move
An adventure, a lucky day, heartbeat rising, light and darkness, an encounter, life, mutual love

If you say something, the words make me
Smell your hair, inhale it, and cuddle up closer
I don’t know, I don’t know, I won’t know just from appearance
So I want, I want to get deeper
It’s like a dream...
It's like a dream...

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the miracle of meeting
The clouds scatter and the sun goes down again
And two parades melt into the night sky

There’s a night everyone’s waiting for, deep in their pockets
I hope you’ve found someone who lights you up, swims to you when you hold out your arms
With the same scenery as you

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the world you hold in your hand
The clouds scatter and the sun goes down again
This incomplete parade moves everywhere
An adventure, a lucky day, heartbeat rising, light and darkness, an encounter, life, mutual love...

Characters[]

The characters in order of appearance:

Trivia[]

  • By some interpretations of the second version of this ending, Sasuke was essentially known as the "fallen leaf" ninja when he left the village. Sakura is shown catching a falling leaf with Naruto walking away from her. It seems that Naruto is giving Sakura that leaf as a metaphor of bringing Sasuke back.
  • In the last part of the ending, there is a poster on the wall at Sakura's room written "一生愛の人生よ (Isshō ai no jinsei yo)" meaning "Always a life of love" or "A life with love throughout".
  • In the first version of the ending, the animation had the characters cosplaying as dogs, with most of the female characters wearing more feminine costumes while the male characters are more full costumes.
Advertisement