Shooting Star ~Shooting Star~ (流れ星 ~Shooting Star~, Nagareboshi ~Shooting Star~), performed by HOME MADE 家族 ("Home Made Kazoku"), was the first ending in the Japanese version of the Naruto: Shippūden anime. It ran from Shippūden episodes 1-18 and was replaced by The Way ~ to you all.
Video[]
Lyrics[]
Rōmaji[]
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sono naka de boku mo
Hitoki wa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
Koko wa itsumo no kouen
Yakei ga mieru
Suberidai no ue
Mukashi kara boku no tokutouseki
Nayami ga areba koko ni kurun desu
Ano koro no mama yume no tochuu de
Ima de kanaerarezu ni irun desu
Moshikashite koko ga mou shuuten
Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru
Demo sono tabi ni omoidasu
Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
Chiisana koro no negaigoto wa
Ima mukashi mo kawaranai mama
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
English[]
When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my heart
And entrust my dreams to that shooting star
I’m in my usual park
I can see the night scenery
On the slide
That’s been my special seat for years
Whenever I’m worried about something, I come here
Just like then, I’m on my way to my dreams
But unable to fulfil them
“Maybe this is the end of the line”
There are days when I say weak things like that
But every time, I remember
That starry sky where I looked for a shooting star
The wish I made when I was little
Hasn’t changed even now
When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my heart
And entrust my dreams to that shooting star
Rōmaji (Full Version)[]
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
Koko wa itsumo no kouen
Yakei ga mieru
Suberidai no ue
Mukashi kara boku no tokutouseki
Nayami ga areba koko ni kurun desu
Ano koro no mama yume no tochuu de
Ima de kanaerarezu ni irun desu
Moshikashite koko ga mou shuuten
Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru
Demo sono tabi ni omoidasu
Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
Chiisana koro no negaigoto wa
Ima mukashi mo kawaranai mama
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
Yoru no kousha nakama to shinobikomi
Koe wo hisome kanaame yojinobori
Hiruma to chigau kao no guraundo wo se ni
Mezashita basho wa "puuru" to iu na no umi
Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka
Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
Ato ni tsuzuke to bakari ni minna, issai ni haitte
Sora miage pukapuka ukanda
Me no mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katariatte
Sagashita ne ano nagareboshi
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
Miageta sora ni musuu no hoshii
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
Yume wa hate shinaku kuruoshikute
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii
Miageta sora ni musuu no hoshii
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
Yume wa hate shinaku kuruoshikute
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii
Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha
Mieru mono mo mienaku naru kara
Sora miagete keep your head up!!
Hey! "Miageta sora ni ima, nani wo omou?"
Itsuka kirameku ano hoshi no you ni...
I wanna shine
Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite
English (Full Version)[]
When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my heart
And entrust my dreams to that shooting star
I’m in my usual park
I can see the night scenery
On the slide
That’s been my special seat for years
Whenever I’m worried about something, I come here
Just like then, I’m on my way to my dreams
But unable to fulfil them
“Maybe this is the end of the line”
There are days when I say weak things like that
But every time, I remember
That starry sky where I looked for a shooting star
The wish I made when I was little
Hasn’t changed even now
When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my heart
And entrust my dreams to that shooting star
Hiding out in the schoolyard at night with my mates
We climbed the chain-link fence
The field seemed to have a different face than during the day
We headed for our sea called the pool
We didn’t have swimming trunks, so we were all stark naked
Someone jumped in with a strange yell
The splash echoed through the night
“After him!” Everyone else piled in
We floated gently, looking up at the sky
Looked at the stars in front of us, and talked about heaps of dreams
And looked for that shooting star
When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my heart
And entrust my dreams to that shooting star
Looking up at the sky, there are countless stars
The same number now that there was years ago
My dreams are endless and crazy
Incredibly bright, like that star
Hey! If you keep hanging your head like that
You won’t even be able to see the things you can see
Look up at the sky, keep your head up!!
Hey! “What do you think of the sky you see?”
Someday, like that shining star…
I wanna shine
When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my heart
And entrust my dreams to that shooting star
Kanji (Full Version)[]
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の 人達みたいに
様々な 光を放って
その中で僕も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて 心に誓う
流れ星に夢をたくして
ここは いつもの公園
夜景が見える 滑り台の上
昔から僕の 特等席
悩みがあれば ここに来るんです
あの頃のまま 夢の途中で
未だ叶えられずにいるんです
もしかして ここが もう終点
なんて弱音を 吐いてしまいそうな日もある
でも、そのたんびに思い出す
流れ星を探した あの星空
小さな頃の 願い事は今
昔も変わらないまま
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の 人達みたいに
様々な 光を放って
その中で僕も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて 心に誓う
流れ星に夢をたくして
夜の校舎 仲間と忍び込み
声を潜め 金網よじ登り
昼間と違う顔のグラウンドを背に
目指した場所は“プール"という名の海
水着なんてもんは無いから みんな素っ裸
誰かが奇声を発して 飛び込んだ
夜のとばりに響く水しぶき
あとに続けとばかりに皆、一斉に入って
空見上げプカプカ 浮かんだ
目の前にある星を眺め 多くの夢 語り合って
探したね あの流れ星
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の 人達みたいに
様々な 光を放って
その中で僕も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて 心に誓う
流れ星に夢をたくして
見上げた空に無数の星
今も昔も変わらないし
夢は果てしなく狂おしくて
あの星のように凄く眩しい
Hey!そんなに俯いてばかりいちゃ
見えるモノも見えなくなるから
空見上げて Keep You Head Up !!
Hey!“見上げた空に今、何を思う?"
いつか煌めく あの星のように、、、
I Wanna Shine☆
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の 人達みたいに
様々な 光を放って
その中で僕も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて 心に誓う
流れ星に夢をたくして
Characters[]
The characters in order of appearance:
Trivia[]
- Being used for 18 episodes, this is the longest ending used for Naruto: Shippūden.