Original title


According to TV Tokyo website and the title that appears in the episode, の (no) character does not appear in original title and so, it's only written 白き呪い武者.

Is there a mistake in the article? Because "白き呪いの武者" is logically written "Shiroki Noroi no Musha" in rōmaji.

Celdrøn (talk) 19:26, February 9, 2015 (UTC)

I can't answer this with any certainty. But if I were to guess, someone added the "no" because it makes sense.--Elve [Mod] Talk Page|Contribs 21:21, February 9, 2015 (UTC)
The word "no" almost always refers to "The", so it makes sense that the word was added to the page as it is standard with the rest of the wiki. --Sajuuk [Mod] talk | contribs | Channel 21:22, February 9, 2015 (UTC)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.